เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยู่ในระหว่างทำโทษ/ใจร้อน/คลื่นโทรศัพท์มือถือ

1.หนูอยู่ในระหว่างการถูกทำโทษ ยังไม่สามารถกินขนมใดๆทั้งสิ้น (กินข้าวไม่หมด อดกินขนม)
2.แม่เข้าใจว่าอากาศมันร้อน อาจทำให้หนูใจร้อน แต่หนูอย่าหงุดหงิดบ่อยได้ไหม
3.คลื่นโทรศัพท์มือถือบางครั้งรบกวนการทำงานของเครื่องมือแพทย์บางอย่าง
ขอบคุณค่ะ

Views: 264

Replies to This Discussion

โห ... แม่เล็กใจร้ายอีกแล้ว คิดนานเลย ไม่รู้ใช้ได้ป่าว
1.You were still punished. That's mean you can't have any snacks. (Did not finish the food no snacks)
2.I see the weather too hot , It's make you hotheaded. But you don't often moody Okay ?
3.Somtime cell-phone radiation could interrupt some medical devices (equipment).
you are time out. that's mean you can't have any snacks now. You can have it after meal.

I know that the weather is hot and sometime people could be mad about it, can you try to be cool?
2. I know the weather is hot and makes you be hot-tempered but I think it would be good not too often to get moody.
1. you can't have any snacks (be)cause you are still under punishment.

2. i know the hot weather can make you mad but can you please be nice
หรือจะสร้างความวัยรุ่นให้เด็กหน่อยๆก็ i know the hot weather can make you mad but can you please chill out a bit

mad ในที่นี้ไม่ได้หมายความว่าบ้านะครับ mad มีหลายความหมาย ในที่นี้ก็คือฉุนเฉียว หงุดหงิด โกรธๆไม่สบอารมณ์

chill out เป็น phrasal verb ใช้แบบกริยาแท้ แปลว่า ชิวชิว ที่คนไทยพูดกัน

3. the mobile phone signal/wave can sometimes interfere with certain medical equipments

อาจจะงงการใช้ certain กัน ผมก็อธิบายตรงๆไม่ถูกเหมือนกัน แต่เป็นในลักษณะที่ว่าเราจะเอ่ยถึงของจำพวกหนึ่งแบบเจาะจงแต่ไม่บอกว่าสิ่งนั้นคืออะไร แต่มันมีอยู่จำพวกหนึ่งนะ ในกรณีก็จะแปลทำนองว่า คลื่นโทรศัพท์มือถือบางครั้งรบกวนเครื่องมือแพทย์บางจำพวก
3. อาจจะใช้ cellphone ก็ได้นะ ถ้าต้องการให้เป็นอเมริกัน
ชอบข้อ2 พี่เสกค่ะประโยคแรก ดูน่ารัก ส่วน chill out นี่เพิ่งทราบ ว่า chill ๆ ที่พูด นี่เอง
ขอบคุณค่ะคุณคิงส์ YuhKha พี่เก๋ พี่เสก
ได้ความรู้เยอะเลยค่ะ
อากาศร้อนนอกจากลูกจะ mad แล้ว แม่ก็ mad เหมือนกันน๊า

1. You are in a time-out so you can't have any snack or sweet. Finish your food NOW!!!!!!!!
3. Cell phone signal can interfere some medical equipments.
ขอบคุณค่ะรี ได้ประโยคพูดง่ายๆแล้ว
เอ่อ...อ๊อบ....ช่วงนี้รู้สึกว่าจะลอกอย่างเดียวนะคะ
เข้าใจค่ะว่าต้องใช้สมองคิด อาหาร 3 มื้อให้คุณลูกๆ อิอิ
ถึงได้โดนตีหัวอยู่ข้างบน นั่นไง ฮ่าๆๆๆๆ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service