เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ไล่ตามกระทู้มานานมาก 2 พันกว่ากระทู้ แทบตาย กว่าจะทัน เป็นเดือนเลยค่ะ
อ่านบ้าง ข้ามบ้าง เพราะมึน ง่วงสุดๆ
ในที่สุดก็ทันจนได้ ดีใจจังเลย
วันนี้ขอถามหน่อยค่ะ รู้สึกว่ายังไม่เจอคำนี้เลย

1.วินมอเตอร์ไซค์ Mortorcycle service?
2.คนขับวินฯ mortorcycle man?

Views: 149

Replies to This Discussion

ขอตอบเป็นภาษาไทยว่า
1. เมล์เครื่อง (ได้ยินจากจังหวัดปราจีนบุรี - คนปราจีนบุรี ช่วยชี้แจงว่าถูกต้องหรือเปล่าด้วยนะครับ :-)
2. คนขับเมล์เครื่อง

ส่วนภาษาอังกฤษ ต้องบอกว่าไม่มีคำตรงแน่เลย หรือผู้ไดรู้ว่ามีคำตรงตัวเลยก็ช่วยเผยแพร่กันนะครับ

แต่ผมจะแนะนำ 2 คำข้างล่างนี้โดยใช้จินตนาการ และคิดว่าก็จะพูดอย่างนี้ด้วยถ้าเจอฝรั่งถาม

1) motorbike taxi service
2) motorbike-taxi rider

แต่ผมอยากให้เพื่อนหรือพี่ หรือน้อง ที่มีถรรยา หรือ สามี ที่เป็นเจ้าของภาษา ช่วยดูให้หน่อยว่า เค้าเห็นสองคำนี้แล้วเค้าตีความหมายครั้งแรกที่ได้ยินเลยว่าอย่างไร ไม่ต้องอธิบายก่อนถามเค้านะครับ ให้เค้าดูคำเฉยๆ แล้วถามเค้าว่า เข้าใจว่าอย่างไร ถ้าเค้าเข้าใจอย่างที่เรารู้เป็นภาษาไทย คำ 2 คำนี้ก็น่าจะใช้ได้ครับ
1. motorcycle stand.
2 motorcycle rider./ motorcycle driver

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service