หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ตักน้ำ เทน้ำ ใช้คำไหนค่ะ งง

เวลาลูกเล่นน้ำในอ่าง แล้วชอบเอาขันตักน้ำ แล้วเท หาดูแล้วยังงง ค่ะ รบกวนด้วย -ตักน้ำ scoop the water up ,dip the water up หรือ scoop up the water dip up the water แล้ว scoop กับ dip ต่างกันยังไงค่ะ
-เทน้ำ pour the water off ใช่ไหมค่ะ
พยายามหากระทู้แต่ยังสับสน รบกวนด้วยค่ะ

Views: 658

Replies to This Discussion

scoop some water.  ตักน้ำ

scoop some water from this bucket and pour it into that one.  ตักน้ำจากกาละมังนี้ไปใส่กาละมังนั้น

pour water away   เทน้ำทิ้ง

แอบเก็บข้อมูลด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะคุณรัชนี

แชร์นะคะ
dip water out of a bath/ basin ตักน้ำออกจากอ่าง/กาละมัง
Dip some water ตักน้ำ

ส่วน Dip กับ scoop ต่างกันยังนั้นไม่แน่ใจค่ะ ส่วนตัวเองจะใช้ scoop กับของเป็นก้อน อย่างทราย ดิน ไอศรีม ส่วน dip ใช้กับของเหลวค่ะ จริงๆแล้วมันอาจจะใช้เหมือนหรือใช้แทนกันได้ แต่ไม่ทราบจริงๆ รอผู้รู้ต่อไปค่ะ

ไปถามสามีเพื้อนมาค่ะ เค้าบอกว่าให้ใข้ scoop กับ water ตามที่คุณรัชนีบอกได้เลยค่ะ เค้าอธิบายว่า scoop แปลว่าตัก จะตักอะไรก็ได้ค่ะ

ไอ้เราก็ใช้ผิดมาตั้งนาน

ขอบคุณทุกท่านค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service