เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

สะบัดมือ สะบัดเท้า ฯลฯ...

ได้ฤกษ์งามยามดี แม่เม่ย ได้ลงมือพิมพ์คำถาม ตั้งกระทู้ของตัวเองซะที หลังจากที่แอบไปจดคำตอบของเพื่อนๆ อยู่นานสองนาน เริ่มถามเลยนะคะ (แต่ละเรื่องอาจจะไม่ค่อยเกี่ยวกันนะคะ)

1. ล้างมือ / ล้างเท้าเสร็จแล้ว สะบัดมือ / เท้า ด้วยครับ
2. - เล่นขี่ม้ากัน เราจะพูดว่ายังไงคะ
- หันหน้ามาทางนี้ หันมาทางหัวม้าน่ะค่ะ
3. เล่นซ่อนหากัน เราจะพุดว่ายังไง Let's play hide and seek ...close your eyes first..หันหน้าไปทางโน้น อย่าแอบมองสิ มาม๊าไปซ่อนก่อน แล้วหนูค่อยมาหามาม๊า
4. เครื่องซักผ้า มันไม่ทำงาน เพราะมาม๊ายังไม่ได้เสียบปลั๊ก
5. สระน้ำเป่าลม (paddling pool) มันรั่วแล้ว ก็เลยเล่นไม่ได้ ต้องสูบลมก่อน
6. หนูเล่นน้ำนานเกินไปแล้ว เดี๋ยวจะไม่สบายนะครับ ดูสิ มือเหี่ยวหมดแล้ว (wrinkle fingers ใช่ป่าวคะ)
7. เวลาเจอผู้ใหญ่ เราจะสอนให้เค้ายกมือไหว้เสมอ จะต้องพูดว่ายังไง
8. เวลาเราพูดเป็นภาษาอังกฤษ เราจะใช้สรรพนามแทนคนๆ นั้นด้วยชื่อที่เรียกได้ป่าวคะ เรียกภาษาจีนค่ะ อย่างเช่น say hello to อาม่า...หรือว่า ต้องใช้เป็นภาษาอังกฤษเลยคะ

วันนี้แค่นี้ก่อนนะคะ ไว้จะมาถามอีก ยังไม่รู้อีกเยอะเลย ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

Views: 1745

Replies to This Discussion

ขอบคุณค่ะพี่อ้อม มาเคาะสนิมให้อีกที
สุโค่ย แปลว่า great, cool ค่ะ แต่สุเก้ หรือ สุเค่ วัยรุ่นญี่ปุ่นชอบพูด (ขอมาตอบแทนพี่อ๊อบนะคะ)
ว๊าว เพิ่งรู้ ๆ ดีจัง ได้หลายภาษาเลย 55
55 มะเคยได้ยินอ่ะคับ แต่ยังไงก็ขอบคุณที่ชมนะคับ
ขออนุญาตถามเพิ่มนะคะ

เครื่องซักผ้า เขาใช้คำว่าwasher machine หรือ washing machine หรือว่าใช้ได้ทั้งสองอย่างค่ะ
เคยเห็นแต่ washing machine อ่ะจ้ะ
คิดว่าน่าจะเป็น washing machine นะคะ
ที่นี่เรียก washer machine จ๊ะ เรียกย่อๆ a washer

ลองตามไปดูที่ลิงค์ก็ได้นะ

http://www.bestbuy.com/site/Home-Appliances/Washers-Dryers/abcat091...

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service