เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. กระเป๋าที่มีซิบรูดเปิดปิดได้ 2 ทาง คือ รูดแล้วมาเจอกัน

  - ซิบแตก  ใช้   it is broken  ได้ไหมค่ะ

  - ซิบด้านหนึ่งแตกใช้ไม่ได้ แต่อีกด้านหนึ่งใช้ได้ เราก็ซ่อมโดยการเย็บด้านที่ซิบแตกให้ปิดตายไปเลย แล้วใช้ซิบอีกด้านหนึ่งแทน  ตอนที่เราซ่อมลูกไม่รู้ว่าซ่อมแบบไหน แล้วใช้ได้หรือเปล่า  แล้วเขามาถามเราว่า

    Can I use 1 or 2 zip ?  คือเขาจะถามว่าใช้ได้แค่ 1 ด้านหรือ 2 ด้าน    ควรจะพูดอย่างไรค่ะ  

    ( ใช้ว่า 1  side or 2 side  ได้ไหม) 

2. Poke the needle up and down and do it straight line.

    แทงเข็มเย็บผ้าขึ้นและลงไปเรื่อยๆ และต้องเย็บเป็นแนวเส้นตรง

3. สัตว์ประหลาด 5 ตัว รวมร่างกันเป็น 1 ตัว

Views: 3080

Replies to This Discussion

ลองนะคะ รอครู

1.ซิบแตก ใช้  zipper break open

2. แทงเข็มเย็บผ้าขึ้นและลงไปเรื่อยๆ และต้องเย็บเป็นแนวเส้นตรง

ไปหาเจอมา "bring your needle up through the fabric from the back (or wrong side, whichever lingo you prefer) until the knot hits the fabric. At this point, you'll simply make a stitch to the left or right of where the thread came through. Then bring the thread back up and start all over again"

 

มายกมืออยากทราบข้อ 2 ด้วยคนค่ะ ที่ใช้พูดกับลูกอยู่คือ

I'm weaving the needle in and out of the fabric in a straight line.

ที่ใช้ weave เพราะนึกถึงเวลาเล่นร้อยลูกปัดกับลูกน่ะค่ะ แอบหยิบยืมศัพท์

ใกล้ๆมาใช้ก่อนค่ะ แต่ประโยคแปลกๆไม่แน่ใจว่าใช้ได้รึเปล่าน่ะค่ะ

มารอดูด้วยนะคะ

ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะ   มารอคำตอบที่เหลือ

ข้อ3. five monsters together make/merge to/fuse to one monster

 

พอได้มั้ยคะ

 

1. กระเป๋าที่มีซิบรูดเปิดปิดได้ 2 ทาง คือ รูดแล้วมาเจอกัน

  - ซิบแตก  ใช้   it is broken  ได้ไหมค่ะ

->  ใช้ "broken" ก็ได้ครับ  ใน Longman Dictionary ก็ใช้ว่า  "The zip on my skirt had broken."

     และหากเป็น "ซิปแตก"  แบบกระเป๋าตุงเกินจนซิปปริแตกออกมาใช้  "burst open"  เช่น  Your bag is bulging with too many things inside.  Its zip might burst open. (= กระเป๋าเธอมันตุงเพราะของข้างในมันเยอะมาก เดี๋ยวซิปแตกนะ)

  - ซิบด้านหนึ่งแตกใช้ไม่ได้ แต่อีกด้านหนึ่งใช้ได้ เราก็ซ่อมโดยการเย็บด้านที่ซิบแตกให้ปิดตายไปเลย แล้วใช้ซิบอีกด้านหนึ่งแทน  ตอนที่เราซ่อมลูกไม่รู้ว่าซ่อมแบบไหน แล้วใช้ได้หรือเปล่า  แล้วเขามาถามเราว่า

    Can I use 1 or 2 zip ?  คือเขาจะถามว่าใช้ได้แค่ 1 ด้านหรือ 2 ด้าน    ควรจะพูดอย่างไรค่ะ  

    ( ใช้ว่า 1  side or 2 side  ได้ไหม) 

- คือนึกภาพไม่ค่อยออกนะครับ แต่หากเป็น 1 ใน 2 ข้างของซิป ก็ใช้ "side" ครับ

2. Poke the needle up and down and do it straight line.

    แทงเข็มเย็บผ้าขึ้นและลงไปเรื่อยๆ และต้องเย็บเป็นแนวเส้นตรง

-> Poke the needle up first, then bring it up and down to sew in a straight line.   (แทงเข็มเย็บผ้าขึ้นลงใช้ได้หลายคำเหมือนกันเช่น  pass/move the needle up and down ครับ)

3. สัตว์ประหลาด 5 ตัว รวมร่างกันเป็น 1 ตัว

->  The 5 monsters combined/merged themselves into 1.

เข้ามาลอกคะ ^ _ ^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2021   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service