เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. เวลาใส่กางเกง ให้เอาด้านนี้ ด้านที่มีเป้ากางกางอยู่ข้างหน้านะครับ
( กางเกงเด็กผู้ชาย ไม่มีซิปค่ะ แต่เย็บเป็นรูปเป้ากางเกง )
When you put on pant, you have to ....
2. แม่ขอโทษนะลูก แม่ไม่ได้ตั้งใจ
I'm sorry, I don't mean that.
3. แม่ตำพริกไทยดำอยู่นะ หอมมั๊ย ? ลูกไม่ชอบเพราะกลิ่นมันฉุนใช่มั๊ยครับ
I'm prestaling black pepper, is it nice smell ? You don't like it because this smell is .....
4. มดมันเหมือนจะรู้ล่วงหน้า มันเลยรีบเดินหนีไปก่อน
5. รอให้แดดร่มก่อนนะครับ แล้วลูกค่อยไปเล่น
6. น้ำจะไม่ไหล อย่าใช้น้ำเปลืองนะลูก
Tags:
1. This side should face front when you put these pants on. (นึกภาพข้างหน้ากางเกงไม่ออก เลยใช้เป็น this side กว้าง ๆ นะครับ หากเป็นที่มีซิป หรือจะเป็นกระดุมใช้ "fly" เป็นแบบนี้ก็ได้นะครับ Put the pants on with the fly in the front.
2. I'm sorry, I don't mean that. หรือ I didn't mean that ก็ได้ครับ แล้วแต่สถานการณ์
3. I'm crushing black peppercorns. Does it smell good? You don't like it because its smell is pungent, right?
4. These ants seemed to know in advance. That's why they all ran away first.
5. Wait till the sun is down, then we can take a walk together outside.
6. Try to save water, or there will be no more water for you to use.
ถามคะ ใช้แบบนี้ได้ไหมคะ คุณ Ake (ปกติพูดแบบนี้น่ะคะ)
5.รอให้แดดร่มก่อนนะครับ แล้วลูกค่อยไปเล่น
Wait until it gets cooler, so we can go play outside
6. น้ำจะไม่ไหล อย่าใช้น้ำเปลืองนะลูก
Don't use too much water. It's a waste
Don't waste water
Try not to waste water
ขอบคุณมากค่ะ คุณเอก
1. เป้ากางเกงที่ว่า น่าจะหมายถึงคำว่า fly ตามที่คุณเอกบอกเลยค่ะ
"A fold of cloth that covers a fastening of a garment, especially one on the front of trousers."
( จาก http://www.thefreedictionary.com/fly)
ภาพประกอบจาก http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...
ได้คำศัพท์ใหม่ เป็นอีกความหมายนึงที่ไม่เคยรู้มาก่อนเหมือนกัน ถ้าได้ยินคำนี้ fly จะนึกถึงอะไรที่บินได้อย่างเดียวเลย
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by