เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

จากเมื่อก่อนเคยฟังสัมภาษณ์คุณพ่อมือใหม่ว่า น้องเพ่ยเพ่ยพูดไทยกับคุณแม่ และพูดอังกฤษกับคุณพ่อ บอกได้เลยนะคะว่า ไม่ค่อยเชื่อเลยค่ะ เพราะเด็กเขาจะถนัดภาษาใดภาษาหนึ่งแล้วก็พูดออกมามากกว่า โดยที่เขาไม่น่าจะสนใจว่าคนฟังเป็นใคร (ในตอนนั้นคิดแบบนั้นค่ะ)

แต่ว่า..ระยะเวลา2เดือนตั้งแต่ดิฉันได้พูดภาษาอังกฤษกับน้องเคทลูกสาว ก็ได้พิสูจน์แล้วค่ะ ว่าเด็กเล็กๆเนี่ย เก่งมาก สมองราวกับคอมพิวเตอร์ คือเขาสามารถแยกโสตประสาทได้ว่า พูดอังกฤษกับดิฉัน และ พูดไทยกับป่าป๊าของเขา

เมื่อวานในสถานการณ์เดียวกันคืออากาศร้อน ขณะที่พ่ออยู่กับเขา น้องเคทก็จะบอกว่า " ป่า ป๊า มันร้อนน่ะ"
แต่เมื่ออยู่กับดิฉัน (ในวันเดียวกัน) เขาก็บอกว่า Mother..it's hot .Turn on the fan.

แบบว่า ดีใจสองอย่างเลยค่ะ
ข้อแรก เขาตอบเราได้เป็นภาษาอังกฤษ และประโยคที่ยาวขึ้นด้วย
อย่างที่สอง เขาพูดกับพ่อเป็นภาษาไทยค่ะ รวมถึงเรื่องอื่นด้วยนะคะ เขาจะสื่อสารกับพ่อเขาโดยใช้ภาษาไทยค่ะ

ดิฉันก็ดีใจนะคะ ที่น้องเคทสามารถแยกแยะการใช้ภาษาในการสื่อสารได้ เพราะเมื่อเขาเข้าโรงเรียนชั้นอนุบาล(โรงเรียนไทย)แล้ว เขาจะได้ไม่เป็นเด็กแปลกในห้องค่ะ

ทั้งนี้ ก็ต้องขอบคุณคุณพ่อมือใหม่นะคะ ผู้จุดประกายให้กับพ่อแม่สองภาษาทุกคนมีวันแบบนี้

ซึ้งค่ะ

Views: 961

Replies to This Discussion

ผมดีใจด้วยครับ และขอเป็นกำลังใจให้ทุกคนครับ
น้องเคทเก่งจังเลยคะ ผลผลิตของคุณแม่คนเก่ง
สู้สู้ค่ะ สำหรับตั่งตั๋งยังไม่ยอมพูดคำอื่นๆ เพิ่มเติม นอกจาก Yes/No , Thank you อ้อ เพิ่มกริยาเปิด-ปิดไฟเป็นบางครั้ง เวลาแม่สั่งให้ปิดไฟ ปิดแอร์ ตอนตื่นนอน แต่ก็รู้สึกว่าเค้า ฟังคำสั่งแม่เข้าใจมากขึ้น คิดว่า 80% เค้าเข้าใจ ถ้าประโยคไหนพูดแล้วหน้าตาเค้างงๆ หรือไม่มีปฏิกิริยาตอบสนอง แม่ก็จะพูดซ้ำอยู่ 2-3 ครั้ง ประกอบกับภาษาท่าทาง ถ้าเกิดยังไม่เข้าใจก็จะแปลทั้งประโยคให้ฟังค่ะว่าแม่หมายความว่าไง (แต่แปลครั้งเดียวไม่ซ้ำ แล้วก็ใช้ประโยคภาษาอังกฤษนั้นต่อ ซ้ำไปอีก 2-3 ครั้งค่ะ) ไม่รู้ใช้วิธีนี้จะโอเคป่ะ

น้องแคทเก่งจังเลยค่ะ แบบนี้คุณแม่ปลื้ม ^--^
เก่งจังเลยค่ะ น้องเคท
Keep going...keep going!!
แอบเข้ามาปลื้มด้วยคนค่ะ ส่วนของเรายังต้องพยายามกันต่อไปค่ะ สู้ๆๆๆ
วันก่อนพาน้องซีไปซื้อของที่ร้านจีน คนขายใจดีก็ปั้มรูปตุ๊กตาที่่มือของน้องซีให้ (ฝรั่งให้ปั้มหมึกที่มือ หรือสติกเกอร์เป็นรางวัลให้เด็ก) น้องซีก็ดีใจใหญ่ บอกว่าเดี๋ยวไปโรงเรียนจะไปอวดคุณครู พอตอนบ่ายไปส่งเค้าที่โรงเรียน เค้าก็อวดคุณครูใหญ่ คุณครูก็ถามว่าไปได้มายังงัย จากที่ไหน น้องซีก็หันมาถามม่ามี้ ม่ามี้ก็บอกว่า From Chinese shop น้องซีก็เอาไปบอกคุณครู พอเลิกเรียนเจอพี่นิว เค้าก็อวดพี่นิวอีกว่าดูสิซีมี stamp ที่มือด้วย พี่นิวก็อยากได้บาง ถามว่าไปได้มาจากที่ไหน แพทก็นึกว่าลูกจะตอบว่า Chinese shop แต่ที่ไหนได้ กลับบอกพี่นิวว่า ซีได้มาจากร้านจีน (แม่ไม่เคยบอกเค้าเลยว่าร้านจีน รู้เองได้งัยเนียะ อิอิ ดีใจ)
แหม ลูกชายของแม่บ้านประจำห้อง english club ทั้งที น้อยหน้าหม่ามี้ได้ไง
ดีจังเลยคะ
เล่าเพิ่มสั้นๆค่ะ
พอดีน้องเคทเห็นจากด้านในห้องว่าพวงดอกไม้ห้อยประดับหน้าร้านขาด

เคท : Mother, It' s broken!
ม๊า : What is broken?
เคท : The flower is broken. (แล้วก็ชี้ไปด้านนอก)
ม๊า : You should tell your Daddy!
เคท วิ่งออกมานอกห้อง
เคท : ป่า ป๊า มันขาดแล้ว ดอกไม้อันนี้มันขาดแล้ว

คือเพียงเสี้ยวนาที เขาเปลี่ยนภาษาอังกฤษเป็นไทยทันทีเลย เกินจากที่แม่คาดไว้มากๆเลยค่ะ เล่าแล้วก็อยากให้เป็นกำลังใจกับคุณพ่อคุณแม่ ที่กำลังท้อแท้นะคะ เด็กเขามีความฉลาดเกินเราคาดไว้เยอะเลยค่ะ
ภูมิใจแทนอ่ะคุณดา

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service