debris กับ wreckage - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T11:03:13Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/debris-wreckage?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1276443&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณอีกครั้งคะ สำหรับความรู…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-15:2456660:Comment:12768442015-01-15T06:17:53.895Zบุหลันhttps://go2pasa.ning.com/profile/3mzjxeqmbxm19
<p>ขอบคุณอีกครั้งคะ สำหรับความรู้ดีๆๆ</p>
<p>ขอบคุณอีกครั้งคะ สำหรับความรู้ดีๆๆ</p> ยินดีครับ ก็แชร์เท่าที่รู้มาน…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-14:2456660:Comment:12764832015-01-14T09:17:48.454ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ยินดีครับ ก็แชร์เท่าที่รู้มานะครับ ส่วนที่ว่า ...pulled out from the <strong>wreckage</strong> of the bus ก็ใช้ได้ครับ โดยจะหมายถึง รถบัสนั้นพังแบบไม่ได้คงสภาพเป็นซากรถหลัก ๆชิ้นเดียว แต่พังชิ้นส่วนแตกแยกเป็นหลายชิ้น แล้วมีคนติดอยู่ในชิ้นส่วนเหล่านั้น ก็ใช้แบบ pulled out from the wreckage ได้ </p>
<p>ถ้าเป็น the wreck of the bus ก็ลองนึกถึง ซากรถบัสถูกไฟไหม้หมด แล้วยังเหลือเป็นสภาพรถบัส ถ้า wreckage of the bus ก็สมมติอย่างรถตกเหว…</p>
<p>ยินดีครับ ก็แชร์เท่าที่รู้มานะครับ ส่วนที่ว่า ...pulled out from the <strong>wreckage</strong> of the bus ก็ใช้ได้ครับ โดยจะหมายถึง รถบัสนั้นพังแบบไม่ได้คงสภาพเป็นซากรถหลัก ๆชิ้นเดียว แต่พังชิ้นส่วนแตกแยกเป็นหลายชิ้น แล้วมีคนติดอยู่ในชิ้นส่วนเหล่านั้น ก็ใช้แบบ pulled out from the wreckage ได้ </p>
<p>ถ้าเป็น the wreck of the bus ก็ลองนึกถึง ซากรถบัสถูกไฟไหม้หมด แล้วยังเหลือเป็นสภาพรถบัส ถ้า wreckage of the bus ก็สมมติอย่างรถตกเหว แตกแยกชิ้นเป็นหลายชิ้น ไม่ได้คงสภาพเป็นรถบัสเหมือนเดิมอ่ะครับ ดังนั้น wreckage จึงมีการใช้เป็น many pieces of wreckage/ small pieces of wreckage/ one big piece of wreckage ฯลฯ ซึ่งมันส่อว่า wreckage เป็นเศษซากที่แตกเป็นชิ้น ๆ ครับ</p> ขอบคุณมากคะ คุณ ake ได้รับควา…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-14:2456660:Comment:12767632015-01-14T08:48:29.001Zบุหลันhttps://go2pasa.ning.com/profile/3mzjxeqmbxm19
<p>ขอบคุณมากคะ คุณ ake ได้รับความรู้จากคุณ Ake เสมอ</p>
<p>รบกวนถามเพิ่มคะ Some passengers were pulled out from <span style="text-decoration: underline;"><strong>the wreck of the bus</strong></span>.</p>
<p>สามารถใช้เป็น the wreckage of bus ได้ไหม</p>
<p>ขอบคุณมากคะ คุณ ake ได้รับความรู้จากคุณ Ake เสมอ</p>
<p>รบกวนถามเพิ่มคะ Some passengers were pulled out from <span style="text-decoration: underline;"><strong>the wreck of the bus</strong></span>.</p>
<p>สามารถใช้เป็น the wreckage of bus ได้ไหม</p> ขอบคุณค่ะ เคลียร์เลยค่ะ
tag:go2pasa.ning.com,2015-01-13:2456660:Comment:12766302015-01-13T22:34:25.885Zแม่น้องเนยhttps://go2pasa.ning.com/profile/26b7l699ty6mm
<p>ขอบคุณค่ะ เคลียร์เลยค่ะ</p>
<p></p>
<p>ขอบคุณค่ะ เคลียร์เลยค่ะ</p>
<p></p> "wreckage" กับ "debris" จะต่…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-13:2456660:Comment:12767412015-01-13T10:29:03.782ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p><strong>"wreckage" กับ "debris" </strong> จะต่างกันหลัก ๆที่ว่า wreckage จะเป็น <strong>เศษซากที่เหลือของยานพาหนะ สิ่งปลูกสร้างที่ถูกทำลาย </strong> เช่นชิ้นส่วนเครื่องบินส่วนหางที่พบ คือ wreckage of plane's tail หรือ wreckage of car = ซากรถที่พังยับเยิน คือ wreckage เป็นคำที่มีความหมายมาจาก "<strong>wreck</strong>"(vt.) = <strong>ทำให้พังยับเยิน</strong> </p>
<p><em>ถ้ารถถูกชนยังขับได้ ก็ The car was damaged in the accident. </em> แต่ถ้ารถถูกชนแบบยับ ต้องขายเป็นซากอย่างเดียวก็ The…</p>
<p><strong>"wreckage" กับ "debris" </strong> จะต่างกันหลัก ๆที่ว่า wreckage จะเป็น <strong>เศษซากที่เหลือของยานพาหนะ สิ่งปลูกสร้างที่ถูกทำลาย </strong> เช่นชิ้นส่วนเครื่องบินส่วนหางที่พบ คือ wreckage of plane's tail หรือ wreckage of car = ซากรถที่พังยับเยิน คือ wreckage เป็นคำที่มีความหมายมาจาก "<strong>wreck</strong>"(vt.) = <strong>ทำให้พังยับเยิน</strong> </p>
<p><em>ถ้ารถถูกชนยังขับได้ ก็ The car was damaged in the accident. </em> แต่ถ้ารถถูกชนแบบยับ ต้องขายเป็นซากอย่างเดียวก็ The car was wrecked (in the accident). </p>
<p></p>
<p>ส่วน debris เป็น "เศษเล็กเศษน้อย" ที่กระจัดกระจาย อาจจะมาจาก wreckage ก็ได้ครับ </p>
<p>ทั้ง 2 คำเป็น "uncountable" noun ถ้าจะเรียกเป็น "ชิ้น" ก็ใช้ (small/large/etc.) piece มาช่วยก็ได้เช่น pieces of wreckage/debris</p>
<p></p>
<p>แต่ถ้ารถ เรือ เครื่องบิน ที่เกิดอุบัติเหตุ แล้วถูกทำลายยังเป็นชิ้นเดียวอยู่ ไม่ได้เหลือเป็นเศษซากกระจัดกระจาย ก็เรียก "wreck(s)"(n.) ได้ เช่น Some passengers were pulled out from the wreck of the bus. ครับ</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<p> </p> วันนี้เล็กก็เพิ่งเจอคำศัพท์ d…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-13:2456660:Comment:12764432015-01-13T02:41:28.463Zแม่น้องเนยhttps://go2pasa.ning.com/profile/26b7l699ty6mm
<p>วันนี้เล็กก็เพิ่งเจอคำศัพท์ debris ในข่าว</p>
<p>แต่เป็นคนละข่าวกันค่ะ รอฟังคำตอบด้วยคนค่ะ</p>
<p>วันนี้เล็กก็เพิ่งเจอคำศัพท์ debris ในข่าว</p>
<p>แต่เป็นคนละข่าวกันค่ะ รอฟังคำตอบด้วยคนค่ะ</p>