ยังไม่แน่นอน - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T05:32:32Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:933398?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A934686&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noMom: I made a plan to take yo…tag:go2pasa.ning.com,2011-11-17:2456660:Comment:9346862011-11-17T10:17:14.609Zกุลฑลีย์ ลีกตเวทินhttps://go2pasa.ning.com/profile/2er6qiabeu96p
<p>Mom: I made a plan to take you to the North next year. ถ้ามีการวางแผน และตัดสินใจเสร็จแล้ว ใช้รูปประโยคเป็นอดีต </p>
<p>แต่ถ้าต้องการพูดแบบลอยๆ แบบว่าแผนการยังไม่ชัดเจน เพียงแต่คิดไว้ ก็สามารถพูดได้อีกแบบว่า I will take you to the North for our trip next year. แต่การพูดแบบนี้มีโอกาสที่จะไปหรือไม่ไปก็ได้ค่ะ</p>
<p>Kid: When is it gonna be, mom? When is it, mom?</p>
<p>Mom: I'm not sure, yet. I've just talked to my friend, and we haven't decided yet. Probably, in the beginning of the…</p>
<p>Mom: I made a plan to take you to the North next year. ถ้ามีการวางแผน และตัดสินใจเสร็จแล้ว ใช้รูปประโยคเป็นอดีต </p>
<p>แต่ถ้าต้องการพูดแบบลอยๆ แบบว่าแผนการยังไม่ชัดเจน เพียงแต่คิดไว้ ก็สามารถพูดได้อีกแบบว่า I will take you to the North for our trip next year. แต่การพูดแบบนี้มีโอกาสที่จะไปหรือไม่ไปก็ได้ค่ะ</p>
<p>Kid: When is it gonna be, mom? When is it, mom?</p>
<p>Mom: I'm not sure, yet. I've just talked to my friend, and we haven't decided yet. Probably, in the beginning of the year.</p>
<p>or Maybe, we'll go in the beginning of the year.</p>
<p>ข้อแตกต่างระหว่างการใช้ going to กับ will คือ ใช้ going to จะมีความแน่นอนมากกว่าค่ะ ก็แล้วแต่จะใช้นะคะ</p>
<p></p> แม่....ปีหน้าแม่มีplanจะพาหนู…tag:go2pasa.ning.com,2011-11-15:2456660:Comment:9337022011-11-15T01:53:57.632Zรัชนีhttps://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<div class="description"><div class="xg_user_generated">แม่....ปีหน้าแม่มีplanจะพาหนูไปเที่ยวเหนือ</div>
<div class="xg_user_generated">I plan in advance for the north trip next year. <br></br>ลูก.. เมื่อไรแม่</div>
<div class="xg_user_generated">When will we go?<br></br>แม่...ยังไม่แน่ แม่แค่คุยกับเพื่อน ยังไม่กำหนดแน่นอน แต่อาจจะเป็นต้นๆปี</div>
<div class="xg_user_generated">I am not sure, I just talked with my friend. We haven't planed yet. But maybe we go in the begining of the next…</div>
</div>
<div class="description"><div class="xg_user_generated">แม่....ปีหน้าแม่มีplanจะพาหนูไปเที่ยวเหนือ</div>
<div class="xg_user_generated">I plan in advance for the north trip next year. <br/>ลูก.. เมื่อไรแม่</div>
<div class="xg_user_generated">When will we go?<br/>แม่...ยังไม่แน่ แม่แค่คุยกับเพื่อน ยังไม่กำหนดแน่นอน แต่อาจจะเป็นต้นๆปี</div>
<div class="xg_user_generated">I am not sure, I just talked with my friend. We haven't planed yet. But maybe we go in the begining of the next year. </div>
</div>
<p class="small" id="tagsList" style="display: none;">แท็ก:</p>