แคบหมู ส้มตำ มันเผ็ด - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้
2024-03-29T15:23:44Z
https://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:524976?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A526114&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=no
It's all right, Pop!
I might…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-29:2456660:Comment:526872
2010-12-29T01:58:42.628Z
ตาชัย
https://go2pasa.ning.com/profile/PichaiNantaburom
<p>It's all right, Pop!</p>
<p>I might have underestimated someone's ability so far.</p>
<p>Different people, different kinds of potential.</p>
<p>It depends.</p>
<p> </p>
<p>What you have done so far on this webboard is great, Pop.</p>
<p>So, keep helping our friends, please.</p>
<p> </p>
<p>Hope you're doing fine at the moment.</p>
<p> </p>
<p>Take care,</p>
<p>:-)</p>
<p> </p>
<p>It's all right, Pop!</p>
<p>I might have underestimated someone's ability so far.</p>
<p>Different people, different kinds of potential.</p>
<p>It depends.</p>
<p> </p>
<p>What you have done so far on this webboard is great, Pop.</p>
<p>So, keep helping our friends, please.</p>
<p> </p>
<p>Hope you're doing fine at the moment.</p>
<p> </p>
<p>Take care,</p>
<p>:-)</p>
<p> </p>
ขอบคุณค่ะ คุณตา
แต่ปีอปเห็น…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-28:2456660:Comment:526818
2010-12-28T23:30:14.171Z
Clamp ka
https://go2pasa.ning.com/profile/10r83b3jme5gk
<p>ขอบคุณค่ะ คุณตา</p>
<p> </p>
<p>แต่ปีอปเห็นต่างจากคุณตา เพราะว่าเด็กสามารถเรียนรู้ได้ค่ะ</p>
<p>อย่าดูถูกเจ้าตัวน้อยๆนะคะ จริงๆแล้วป๊อปเชื่อว่าเค้ามีศักยภาพมากกว่าที่เราคิดไว้เยอะ</p>
<p> </p>
<p>อย่างอนป๊อปนะคะ คุณตา....</p>
<p> </p>
<p>เคารพเสมอค่ะ</p>
<p>ขอบคุณค่ะ คุณตา</p>
<p> </p>
<p>แต่ปีอปเห็นต่างจากคุณตา เพราะว่าเด็กสามารถเรียนรู้ได้ค่ะ</p>
<p>อย่าดูถูกเจ้าตัวน้อยๆนะคะ จริงๆแล้วป๊อปเชื่อว่าเค้ามีศักยภาพมากกว่าที่เราคิดไว้เยอะ</p>
<p> </p>
<p>อย่างอนป๊อปนะคะ คุณตา....</p>
<p> </p>
<p>เคารพเสมอค่ะ</p>
ขอเสนออะไรหน่อยได้ไหมครับ เกี…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-28:2456660:Comment:526724
2010-12-28T14:58:50.281Z
ตาชัย
https://go2pasa.ning.com/profile/PichaiNantaburom
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; background: white; mso-margin-top-alt: auto;"><span lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN;" xml:lang="EN">ขอเสนออะไรหน่อยได้ไหมครับ เกี่ยวกับ 2 ประโยคนี้…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; background: white; mso-margin-top-alt: auto;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; background: white; mso-margin-top-alt: auto;"><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN;">ขอเสนออะไรหน่อยได้ไหมครับ เกี่ยวกับ 2 ประโยคนี้</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; background: white; mso-margin-top-alt: auto;"><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN;">The fan has been turned on.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan has been turned off.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> ที่จริงแล้วทั้ง 2 ประโยคนี้สวยมากครับ</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> แต่จะยากเกินไปสำหรับหัวแก้วหัวแหวนน้อยๆของเรา</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> เพราะใช้ Present perfect tense ทีอยู่ในรูปของ Passive voice ครับ</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> ถ้าจะใช้กับเด็กๆ น่าจะพูดอะไรง่ายๆ เช่น</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan on. (ก็สื่อความหมายได้ แม้จะไม่ถูกหลัก grammar)</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan off. (ก็สื่อความหมายได้ แม้จะไม่ถูกหลัก grammar)</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan's on.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan's off.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan is on.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> The fan is off.</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> <span style="text-decoration: underline;">หมายเหตุ</span> ขณะที่จะพูดภาษาอังกฤษ ถ้าไปกังวลเรื่อง Grammar มากเกินไป เราจะพูดอะไรไม่</span></p>
<p><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;">ออก </span><span xml:lang="EN" lang="EN" style="font-family: Arial; color: #222222; font-size: 11.5pt; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: TH;"> เพราะขาดความมั่นใจครับ</span></p>
แคบหมู ----- you can use "por…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-28:2456660:Comment:526376
2010-12-28T04:35:48.365Z
Mommy Dearest
https://go2pasa.ning.com/profile/2p7fzljpfu0o6
แคบหมู ----- you can use "pork rind" as well ka.
แคบหมู ----- you can use "pork rind" as well ka.
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-28:2456660:Comment:526114
2010-12-28T02:07:43.266Z
Clamp ka
https://go2pasa.ning.com/profile/10r83b3jme5gk
<a target="_blank" href="http://widget.sanook.com/static_content/widget/full/graphic_1/1348/85348/d25e7618002198334420ba936a355f14_1215350768.gif"><img class="align-center" src="http://widget.sanook.com/static_content/widget/full/graphic_1/1348/85348/d25e7618002198334420ba936a355f14_1215350768.gif"/></a>
<a target="_blank" href="http://widget.sanook.com/static_content/widget/full/graphic_1/1348/85348/d25e7618002198334420ba936a355f14_1215350768.gif"><img class="align-center" src="http://widget.sanook.com/static_content/widget/full/graphic_1/1348/85348/d25e7618002198334420ba936a355f14_1215350768.gif"/></a>
ใช้ได้ค่ะ
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-27:2456660:Comment:526038
2010-12-27T19:08:23.765Z
Fafah
https://go2pasa.ning.com/profile/Fafah
ใช้ได้ค่ะ
ใช้ได้ค่ะ
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ สงสัยต่ออีก…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-27:2456660:Comment:525856
2010-12-27T15:50:09.765Z
ชนม์นิภา ศิริอังคาวุธ
https://go2pasa.ning.com/profile/2mubwuf4ik6nr
<p>ขอบคุณมากๆเลยนะคะ สงสัยต่ออีกนิดค่ะ ถ้าพูดว่า</p>
<p>The fan 's off</p>
<p>The light's off</p>
<p>จะใช้ได้ความหมายว่ามันปิดอยู่ได้ไหมคะ</p>
<p>ขอบคุณมากๆเลยนะคะ สงสัยต่ออีกนิดค่ะ ถ้าพูดว่า</p>
<p>The fan 's off</p>
<p>The light's off</p>
<p>จะใช้ได้ความหมายว่ามันปิดอยู่ได้ไหมคะ</p>
แก้ไขให้คุณครูค่ะ คงลืม พัดล…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-26:2456660:Comment:525033
2010-12-26T19:13:50.286Z
Fafah
https://go2pasa.ning.com/profile/Fafah
<p>แก้ไขให้คุณครูค่ะ คงลืม พัดลมมันปิดอยู่</p>
<p><span style="color: #222222; line-height: 19px;">The fan has been turned off.</span></p>
<p><span style="color: #222222; line-height: 19px;"><br/></span></p>
<p>แก้ไขให้คุณครูค่ะ คงลืม พัดลมมันปิดอยู่</p>
<p><span style="color: #222222; line-height: 19px;">The fan has been turned off.</span></p>
<p><span style="color: #222222; line-height: 19px;"><br/></span></p>
อยากทราบคำศัพท์น่ะค่ะ
-แคบหมู…
tag:go2pasa.ning.com,2010-12-26:2456660:Comment:524995
2010-12-26T16:55:40.110Z
Clamp ka
https://go2pasa.ning.com/profile/10r83b3jme5gk
<p>อยากทราบคำศัพท์น่ะค่ะ</p>
<p>-แคบหมู deep fried pork skin</p>
<p><a href="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-nmz85-ytx29idPOEIV3O0mWaXu9aUavuaLvNcO6lKHJAXhFD3w" rel="nofollow" target="_blank"><img class="align-left" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-nmz85-ytx29idPOEIV3O0mWaXu9aUavuaLvNcO6lKHJAXhFD3w"></img></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>-ส้มตำ papaya salad…</p>
<p><a href="http://pirun.ku.ac.th/%7Eb5013068/pics/somtum3.jpg" rel="nofollow" target="_blank"><img class="align-left" src="http://pirun.ku.ac.th/%7Eb5013068/pics/somtum3.jpg"></img></a></p>
<p>อยากทราบคำศัพท์น่ะค่ะ</p>
<p>-แคบหมู deep fried pork skin</p>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-nmz85-ytx29idPOEIV3O0mWaXu9aUavuaLvNcO6lKHJAXhFD3w"><img class="align-left" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-nmz85-ytx29idPOEIV3O0mWaXu9aUavuaLvNcO6lKHJAXhFD3w"/></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>-ส้มตำ papaya salad</p>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://pirun.ku.ac.th/%7Eb5013068/pics/somtum3.jpg"><img class="align-left" src="http://pirun.ku.ac.th/%7Eb5013068/pics/somtum3.jpg"/></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>-นมเปรี้ยว drinking yoghurt</p>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSxL_kzuCFqd5VMjJ9V0Jbkgl0Xn6pqm7cN6MqJ32wUeRsGbtYa6Q"><img class="align-left" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSxL_kzuCFqd5VMjJ9V0Jbkgl0Xn6pqm7cN6MqJ32wUeRsGbtYa6Q"/></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.betagen.co.th/web/products/images/new-drink1.jpg"><img class="align-right" src="http://www.betagen.co.th/web/products/images/new-drink1.jpg"/></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>ส่วนเป็นประโยค มีสงสัยอยู่รบกวนอีกนิดดดเดียวนะคะ</p>
<p>1. กังหันมันหยุดอยู่ </p>
<p>The windmill is not spinning. </p>
<p> </p>
<p>2. พัดลมมันปิดอยู่ </p>
<p>The fan has been turned on.</p>
<p> </p>
<p>3. มันเผ็ด</p>
<p>It's hot/spicy.</p>
<p> </p>
<p>4. ชิ้นส่วนนี้มันมาจากของเล่นชิ้นไหนจ๊ะ</p>
<p>Where does this part come from?</p>