เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เขย่า(นม)ให้เข้ากัน / ของหล่นมาทับ / ระวังอย่าทับน้อง / เดี๋ยวจะเจ็บ / เดี๋ยวจะโดนตี

ขอถามเยอะหน่อยนะคะ
1. เขย่านมให้ละลายหมดก่อนแล้วค่อยกิน
2. ระวังของเล่น/กระดาน/อื่นๆ หล่นมาทับ
3. เล่นดีๆ ระวังอย่าทับน้องนะ น้องตัวเล็กกว่า เดี๋ยวจะเจ็บ
4. ถ้าพูดไม่ฟัง เดี๋ยวจะโดนแม่ตีนะ
5. อย่าหยิกแม่/ เตะ/ ถีบแม่  แม่เจ็บ
6. ถ้าจะลงโทษแบบ time out ใช้ประโยคว่าอะไรค่ะ

Views: 520

Replies to This Discussion

ขอลองตอบนะคะ ระหว่างรอครูค่ะ

1.shake it well before have it.
2.careful, that stuff might fell off on you.
3. play nicely, more careful honey ! You might sit on your sister. She is really young than you.
4. If you are not listen to me. I will smack/spank you.
5. Don't pinch/kick/shove me,honey. I'm hurt.
1. ตามข้างล่างเลยค่ะ
2. Be careful, The board might fall on you
3 Play nicely Don't sit on your sister, she is smaller than you and she might get hurt
4. If you don't listen to me I will spank your butt ^_^
5. Don't pinch me, kick me, it hurts,
ไม่เข้าใจอันสุดท้ายคะ
เห็นเด็กฝรั่งเค้าโดนทำโทษให้ไปนั่งเฉยๆสองสามนาที(time out)หน่ะค่ะ ถ้าราจะทำโทษแบบนั้นบ้าง ต้องบอกลูกว่าอะไรค่ะ
ใช่ u get time out หรือเปล่าค่ะ
ข้อหก จะต้องพูดอธิบายให้น้องเข้าใจก่อนนะคะ ว่าทำไมถึงโดน ไทม์เอ้าท์ ไปนั่งมุมนึง นั่งบันได หรือตรงไหนก็ได้ ใช้เวลาตามอายุ สองขวบ สองนาที พอถึงเวลาก็ให้น้องขอโทษที่ดื้อ ไม่ฟัง หรืออะไรก็ตาม เพราะงั้นจะไม่ใช้ประโยคะว่า ลูกโดนไทม์เอ้าท์ มันคือวิธีนึงอ้ะคะ For example, you hit mummy and it's not acceptable to do that. You will have to sit at naughty step for 2 minutes.....Time's up. Are you going to say sorry for hitting mummy? (when kid says sorry) then you kiss and give her a hug.

ยาวไปแหงๆเลย แต่ที่บ้านจะใช้วิธิอธิบายๆ ภาษามันก็ดิ้นได้นะคะ ไม่ต้องเป๊ะๆ
ได้ไอเดียค่ะ ขอบคุณมากเลยค่ะ
ปกติ time out เสร็จก็ปล่อยไป ไม่เคยให้มาขอโทษ
ขอบคุณค่ะ
ยินดีค่ะ
ถามเพิ่มนะคะ แม่ชงนมใส่แก้วให้หนู ใช้ประโยคว่าอย่างไรคะ

และคำว่าคนให้เข้ากัน(ใช้ช้อนชงนมในแก้ว) ใช้ว่า stir ได้ไม๊คะ
I'll make you a cup of milk.

stir ค่ะ
ขอบคุณคุณแม่ทุกคนค่ะ
ลอกด้วยนะจค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service