ยั่วโมโห / แสบตา / แสงจ้า - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T05:40:59Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:199332?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A199335&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noใช่ครับ ไวด์ อัพ ครับtag:go2pasa.ning.com,2014-04-21:2456660:Comment:12481812014-04-21T07:54:45.587ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ใช่ครับ ไวด์ อัพ ครับ</p>
<p>ใช่ครับ ไวด์ อัพ ครับ</p> สวัสดีครับคุณเอก ขออนุญาตถามค…tag:go2pasa.ning.com,2014-04-19:2456660:Comment:12482332014-04-19T22:17:22.405Zdamnern jinahttps://go2pasa.ning.com/profile/damnernjina
<p>สวัสดีครับคุณเอก ขออนุญาตถามครับ wind sb.up อ่านว่า ไวด์ อัพ หรือเปล่าครับ</p>
<p>สวัสดีครับคุณเอก ขออนุญาตถามครับ wind sb.up อ่านว่า ไวด์ อัพ หรือเปล่าครับ</p> ขอร่วมแชร์เพิ่มด้วยนะครับ:
1…tag:go2pasa.ning.com,2014-04-08:2456660:Comment:12467972014-04-08T04:53:11.018ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ขอร่วมแชร์เพิ่มด้วยนะครับ:</p>
<br />
<p>1.<span lang="TH" xml:lang="TH">อย่ายั่วโมโหลูกเถอะ ลูกกำลังอารมณ์ดีดี</span> (<span lang="TH" xml:lang="TH">แม่บอกพ่อค่ะ พ่อชอบแกล้งไปจุกจิ๊ก โน่น นี่ นั่น แบบเล่นๆแกล้งลูก</span> <span lang="TH" xml:lang="TH">ลูกทำท่าจะรำคาญ เริ่มโวยวาย)</span></p>
<p>- Don’t wind her up, please.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>She is being in a good mood.</p>
<p>"<strong>wind sb. up</strong>" = พูด หรือ…</p>
<p>ขอร่วมแชร์เพิ่มด้วยนะครับ:</p>
<br />
<p>1.<span lang="TH" xml:lang="TH">อย่ายั่วโมโหลูกเถอะ ลูกกำลังอารมณ์ดีดี</span> (<span lang="TH" xml:lang="TH">แม่บอกพ่อค่ะ พ่อชอบแกล้งไปจุกจิ๊ก โน่น นี่ นั่น แบบเล่นๆแกล้งลูก</span> <span lang="TH" xml:lang="TH">ลูกทำท่าจะรำคาญ เริ่มโวยวาย)</span></p>
<p>- Don’t wind her up, please.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>She is being in a good mood.</p>
<p>"<strong>wind sb. up</strong>" = พูด หรือ ทำบางอย่างเพื่อยั่วโมโหอีกคนหนึ่ง</p>
<p></p>
<p>2. <span lang="TH" xml:lang="TH">ป๊าแสบตาเพราะรถคนนั้นเปิดไฟสูงใส่ค่ะ (ไฟแยงตา เวลาขับรถกลางคืนค่ะ)</span></p>
<p>-> Daddy’s eyes are stinging because the high beams from the passing car got in his eyes.</p>
<p> "<strong>sting</strong>"(vi) = มีความรู้สึกแสบ เช่น แสบตา, แสบแผล; "<strong>beam</strong>" = ลำแสงของไฟ</p>
<p></p>
<p>3.<span lang="TH" xml:lang="TH">แดดจ้า ทำให้ลูกแสบตาใช่มั้ยค่ะ</span></p>
<p>-> The glare of the sun is stinging your eyes, isn’t it?</p>
<p> "<strong>glare"</strong>(n.) = ความจ้า ของแสง เช่นแสงแดด แสงสปอตไลท์ ที่ทำให้แสบ หรือกวนสายตา หรือ รบกวนทัศนวิสัย</p>
<p></p>
<p>4.<span lang="TH" xml:lang="TH">ลูกไม่ควรมองแสงจากไฟฉายนั่นโดยตรงหรือมองใกล้ๆ นะคะ</span> <span lang="TH" xml:lang="TH">แสงจ้าเกินไปค่ะ</span> <span lang="TH" xml:lang="TH">ทำให้เสียสายตา</span></p>
<p>-> You should not look into the flashlight beam.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span> It can hurt your eyes and gives you eye problems.</p> ิshiny bright brilliant dazzl…tag:go2pasa.ning.com,2014-04-07:2456660:Comment:12465012014-04-07T06:57:31.612Zปิยาวัฒน์https://go2pasa.ning.com/profile/2g4x3g6xkqdkq
<p>ิshiny bright brilliant dazzling ใช้ไม่ถูกเหมือนกันครับ</p>
<p>2. = Daddy can not see (clearly / temporarily) because of the dazzling headlights of that car.</p>
<p> Daddy lost my vision when I look into the headlights of that car.</p>
<p> That headlights are too/ so shiny/ brilliant/ bright.</p>
<p>3. Does that intense sunlight make your eyes hurt.</p>
<p>4. = directly stare into the light will destroy your eye.</p>
<p> directly stare into the light might make you…</p>
<p>ิshiny bright brilliant dazzling ใช้ไม่ถูกเหมือนกันครับ</p>
<p>2. = Daddy can not see (clearly / temporarily) because of the dazzling headlights of that car.</p>
<p> Daddy lost my vision when I look into the headlights of that car.</p>
<p> That headlights are too/ so shiny/ brilliant/ bright.</p>
<p>3. Does that intense sunlight make your eyes hurt.</p>
<p>4. = directly stare into the light will destroy your eye.</p>
<p> directly stare into the light might make you blind.</p>
<p> move your eyes away from that bright light. it is not good for your eyes.</p>
<p></p> 1. stop bothering her, she's…tag:go2pasa.ning.com,2010-03-01:2456660:Comment:1996492010-03-01T19:36:04.317ZBenjamin's Daddyhttps://go2pasa.ning.com/profile/BenjaminsDaddy
1. stop bothering her, she's in a good mood. bother = ลักษณะกวนจิตกวนใจคนอื่น<br />
2. the headlights of that car has made daddy's eyes sore หรือ irritated. แสบตา ตรงๆไม่รู้ ใครรู้บอกด้วย หรือ ของผม ok?<br />
3. Bright sunlight can cause sore/irritated eyes, can't it?<br />
4. You're not supposed to look/stare directly at the flashing torch. Its bright light can cause damage to your eyes.<br />
<br />
<br />
torch is UK English for flashlight
1. stop bothering her, she's in a good mood. bother = ลักษณะกวนจิตกวนใจคนอื่น<br />
2. the headlights of that car has made daddy's eyes sore หรือ irritated. แสบตา ตรงๆไม่รู้ ใครรู้บอกด้วย หรือ ของผม ok?<br />
3. Bright sunlight can cause sore/irritated eyes, can't it?<br />
4. You're not supposed to look/stare directly at the flashing torch. Its bright light can cause damage to your eyes.<br />
<br />
<br />
torch is UK English for flashlight ช่วยตรวจด้วยนะคะ ไม่แน่ใจ
Don…tag:go2pasa.ning.com,2010-03-01:2456660:Comment:1995932010-03-01T15:03:55.587Zแอ็บแบ้วตีนกาhttps://go2pasa.ning.com/profile/116u89tjn7nmr
ช่วยตรวจด้วยนะคะ ไม่แน่ใจ<br />
Don't push her button, she is in a good mood.
ช่วยตรวจด้วยนะคะ ไม่แน่ใจ<br />
Don't push her button, she is in a good mood. ขอบคุณ คุณแม่น้องข้าวสวยกะข้า…tag:go2pasa.ning.com,2010-03-01:2456660:Comment:1995852010-03-01T14:21:34.263ZYaYo & JaJa & MamaKimhttps://go2pasa.ning.com/profile/SavaleeTangtanawat
ขอบคุณ คุณแม่น้องข้าวสวยกะข้าวจ้าว และคุณดาค่ะ ที่มาช่วยตอบ
ขอบคุณ คุณแม่น้องข้าวสวยกะข้าวจ้าว และคุณดาค่ะ ที่มาช่วยตอบ เคยถามไว้เรื่องแสบตานะคะ
Do y…tag:go2pasa.ning.com,2010-03-01:2456660:Comment:1994042010-03-01T07:55:32.334Zอรดา พงศ์สุธนะhttps://go2pasa.ning.com/profile/3p1mfl2pcyiho
เคยถามไว้เรื่องแสบตานะคะ<br />
Do you hurt your eyes?<br />
The light gets in to our eyes.
เคยถามไว้เรื่องแสบตานะคะ<br />
Do you hurt your eyes?<br />
The light gets in to our eyes. 1. Don't pick on her, she's i…tag:go2pasa.ning.com,2010-03-01:2456660:Comment:1993352010-03-01T06:31:07.123Zข้าวสวยกะข้าวจ้าวhttps://go2pasa.ning.com/profile/pilaipornSermphatthana
1. Don't pick on her, she's in a good mood.<br />
4.You should not look through the flashlight coz it's very bright. Your eyesight might be bad.
1. Don't pick on her, she's in a good mood.<br />
4.You should not look through the flashlight coz it's very bright. Your eyesight might be bad.