โรคอีสุกอีใสค่ะ - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T05:46:28Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1302816?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1302692&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณค่ะtag:go2pasa.ning.com,2015-12-21:2456660:Comment:13030342015-12-21T05:31:13.866Zสายปัญญา ศรีสวัสดิ์https://go2pasa.ning.com/profile/0pvddqazcc5sr
ขอบคุณค่ะ
ขอบคุณค่ะ น้องสาวผมเคยเป็นโรคอีสุกอีใสส…tag:go2pasa.ning.com,2015-12-17:2456660:Comment:13027672015-12-17T10:19:23.219ZJohn Redhttps://go2pasa.ning.com/profile/JohnRed
<p>น้องสาวผมเคยเป็นโรคอีสุกอีใสสามสิบปีที่แล้ว จำได้บ้างลืมบ้าง!</p>
<p>ผมดูหน้าเว็บต่างๆแล้วจะแก้ไขประโยคนิดหนึ่ง:</p>
<p><span>มันจะเป็น<span style="text-decoration: underline;"><strong>ตุ่มแดงๆ</strong></span>ก่อนแล้วค่อยเป็น<span style="text-decoration: underline;"><strong>ตุ่มน้ำใสๆ</strong></span> = You will have <strong><span style="text-decoration: underline;">red spots/bumps</span></strong> at first, then they will turn into <span style="text-decoration: underline;"><strong>clear…</strong></span></span></p>
<p>น้องสาวผมเคยเป็นโรคอีสุกอีใสสามสิบปีที่แล้ว จำได้บ้างลืมบ้าง!</p>
<p>ผมดูหน้าเว็บต่างๆแล้วจะแก้ไขประโยคนิดหนึ่ง:</p>
<p><span>มันจะเป็น<span style="text-decoration: underline;"><strong>ตุ่มแดงๆ</strong></span>ก่อนแล้วค่อยเป็น<span style="text-decoration: underline;"><strong>ตุ่มน้ำใสๆ</strong></span> = You will have <strong><span style="text-decoration: underline;">red spots/bumps</span></strong> at first, then they will turn into <span style="text-decoration: underline;"><strong>clear blisters</strong></span>.</span></p>
<p><span><span>"แดงเป็นจ้ำๆ" แปลว่า red blotches </span></span></p>
<p><span><span>ฺBlotches are bigger than spots and bumps!!</span></span></p>
<p></p> ชอบประโยคคุณ John ครับ ชัดเจน…tag:go2pasa.ning.com,2015-12-17:2456660:Comment:13026922015-12-17T08:49:48.132ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ชอบประโยคคุณ John ครับ ชัดเจน ง่ายดี แต่ข้อ 2 น่าจะหมายความว่ามันเป็นจ้ำ ๆ แล้วก็เปลี่ยนเป็น blisters ที่มีน้ำใส ๆ คือยังไม่หาย แบบนี้ควรเป็น ...,and they will turn into clear blisters(, and they will clear up little by little). มากกว่าหรือเปล่าครับ</p>
<p></p>
<p>รบกวนถามต่อว่า "red blotches" ใช้ "red spots / bumps" แทนได้ไหมครับ?</p>
<p></p>
<p> </p>
<p>ชอบประโยคคุณ John ครับ ชัดเจน ง่ายดี แต่ข้อ 2 น่าจะหมายความว่ามันเป็นจ้ำ ๆ แล้วก็เปลี่ยนเป็น blisters ที่มีน้ำใส ๆ คือยังไม่หาย แบบนี้ควรเป็น ...,and they will turn into clear blisters(, and they will clear up little by little). มากกว่าหรือเปล่าครับ</p>
<p></p>
<p>รบกวนถามต่อว่า "red blotches" ใช้ "red spots / bumps" แทนได้ไหมครับ?</p>
<p></p>
<p> </p> หนูเป็นโรคอีสุกอีใสค่ะ = You…tag:go2pasa.ning.com,2015-12-15:2456660:Comment:13026762015-12-15T16:27:13.746ZJohn Redhttps://go2pasa.ning.com/profile/JohnRed
<p><span>หนูเป็นโรคอีสุกอีใสค่ะ = You have got chicken pox.</span></p>
<p><span><span>มันจะแดงเป็นจ้ำๆก่อนแล้วค่อยเป็นใสๆ = You will have red blotches, but they will clear up little by little.</span></span></p>
<p><span><span><span>ห้ามเกาเพราะมันจะทำให้แสบมาก = Don't scratch them because that will make them very sore.</span></span></span></p>
<p><span><span><span><span>ยานี้จะช่วยให้หนูไม่เจ็บแสบ = This medicine will help ease the pain.</span></span></span></span></p>
<p></p>
<p></p>
<p><span>หนูเป็นโรคอีสุกอีใสค่ะ = You have got chicken pox.</span></p>
<p><span><span>มันจะแดงเป็นจ้ำๆก่อนแล้วค่อยเป็นใสๆ = You will have red blotches, but they will clear up little by little.</span></span></p>
<p><span><span><span>ห้ามเกาเพราะมันจะทำให้แสบมาก = Don't scratch them because that will make them very sore.</span></span></span></p>
<p><span><span><span><span>ยานี้จะช่วยให้หนูไม่เจ็บแสบ = This medicine will help ease the pain.</span></span></span></span></p>
<p></p>
<p></p>