ช่วยแต่งประโยคหน่อยค่ะคุยกับลูกระหว่างเดินทาง - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T06:39:02Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1278199?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1278173&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณทั้งสองท่านค่ะได้ความรู…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-30:2456660:Comment:12782822015-01-30T16:16:26.149Zษกษมาhttps://go2pasa.ning.com/profile/0tifucn2b64v5
<p>ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะได้ความรู้เยอะเลยค่ะ</p>
<p>ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะได้ความรู้เยอะเลยค่ะ</p> ขอบคุณมากค่ะtag:go2pasa.ning.com,2015-01-30:2456660:Comment:12783712015-01-30T16:15:08.294Zษกษมาhttps://go2pasa.ning.com/profile/0tifucn2b64v5
<p>ขอบคุณมากค่ะ</p>
<p>ขอบคุณมากค่ะ</p> Don't eat such a thing. ก็ ใช…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-30:2456660:Comment:12781732015-01-30T04:58:58.083ZJohn Redhttps://go2pasa.ning.com/profile/JohnRed
<p>Don't eat such a thing. ก็ ใช้ได้ครับ</p>
<p>ถ้าจะใช้คำว่า Don't bother เวลาคนอื่นพูด น่าจะบอกเขาว่า Don't bother yourself about me. หรือ Don't bother about me. ก็ได้ครับ</p>
<p></p>
<p>คำต่างๆในภาษาอังกฤษสื่อความรู้สึกที่ บางครั้ง ไม่มีเขียนใน<span class="hps">พจนานุกรมครับ</span></p>
<p>Don't eat such a thing. ก็ ใช้ได้ครับ</p>
<p>ถ้าจะใช้คำว่า Don't bother เวลาคนอื่นพูด น่าจะบอกเขาว่า Don't bother yourself about me. หรือ Don't bother about me. ก็ได้ครับ</p>
<p></p>
<p>คำต่างๆในภาษาอังกฤษสื่อความรู้สึกที่ บางครั้ง ไม่มีเขียนใน<span class="hps">พจนานุกรมครับ</span></p> ขอบคุณคุณ John นะครับ ขอเพิ่ม…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-30:2456660:Comment:12781682015-01-30T03:40:10.679ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ขอบคุณคุณ John นะครับ ขอเพิ่มเติมต่อนะครับเรื่อง bother:</p>
<p></p>
<p>คือคำว่า bother มันมีอีกความหมายหนึ่งเหมือนกันนะครับ<span style="text-decoration: underline;">โดยเฉพาะใช้แบบ negative </span>คือในทำนองว่าไม่ได้ให้ความใส่ใจในการที่จะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง ซึ่งจะต่างกับความหมายหลักของ bother ที่แปลว่ารำคาญ อย่างใน Online Oxford ditionary ให้คำนิยามและตัวอย่างไว้</p>
<p><strong>Bother</strong> :</p>
<p><span class="iteration">2.1</span> <em class="transivityStatement">[no object…</em></p>
<p>ขอบคุณคุณ John นะครับ ขอเพิ่มเติมต่อนะครับเรื่อง bother:</p>
<p></p>
<p>คือคำว่า bother มันมีอีกความหมายหนึ่งเหมือนกันนะครับ<span style="text-decoration: underline;">โดยเฉพาะใช้แบบ negative </span>คือในทำนองว่าไม่ได้ให้ความใส่ใจในการที่จะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง ซึ่งจะต่างกับความหมายหลักของ bother ที่แปลว่ารำคาญ อย่างใน Online Oxford ditionary ให้คำนิยามและตัวอย่างไว้</p>
<p><strong>Bother</strong> :</p>
<p><span class="iteration">2.1</span> <em class="transivityStatement">[no object</em><em class="transivityStatement">, usually with negative]</em> <span class="definition"><a title="Meaning of Feel" class="w translation" href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/feel">Feel</a> <a title="Meaning of concern" class="w translation" href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/concern">concern</a> about or <a title="Meaning of interest" class="w translation" href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/interest">interest</a> in:</span></p>
<p><span class="exampleGroup exGrBreak"><em class="example">- don’t <strong>bother about</strong> me—I’ll <a title="Meaning of find" class="w translation" href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/find">find</a> my own way home.</em></span></p>
<p></p>
<p></p>
<p><span class="exampleGroup exGrBreak">"Don't bother about me. Just go to sleep. I can drive on my own. ซึ่งถ้าแปลเป็นไทย ก็จะไม่ได้หมายถึงสั่งให้หยุดทำ แต่เป็นในทำนองว่า "ไม่ต้องพยายาม หรือเกรงใจคุยเป็นเพื่อนแม่นะ " </span></p>
<p></p>
<p><span class="exampleGroup exGrBreak">เรื่อง Don't eat such thing<span style="text-decoration: underline;">s </span> อันนี้เห็นด้วยครับว่า such ในความหมายแบบนี้ควรเป็น such things หรือ such a thing ครับ</span></p>
<p><span class="exampleGroup exGrBreak"> </span></p> ึ7. หนูนอนหลับได้เลยนะไม่ต้อง…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-29:2456660:Comment:12783992015-01-29T16:37:59.668ZJohn Redhttps://go2pasa.ning.com/profile/JohnRed
<p><span>ึ7. หนูนอนหลับได้เลยนะไม่ต้องเกรงใจ แม่ขับรถคนเดียวได้( เขาพยายามคุยเป็นเพื่อนทั้งที่ง่วงมาก)</span></p>
<p><span>ที่นี่ Don't worry. ดีกว่าครับ</span></p>
<p><span>เราใช้คำว่า Don't bother เพื่อบอกให้คนอื่นหยุดทำอะไรสักอย่าง หรือ บอกเขาว่าเขาไม่ต้องทำสิ่งที่เขากำลังจะทำ</span></p>
<p><span>Don't bother เป็นคำแนะนำไม่ใช่คำสั่งครับ</span></p>
<p><span>อย่างนั้น...... Don't worry, just go to sleep. I can drive by myself.</span></p>
<p><span>การใช้คำว่า Don't bother…</span></p>
<p><span>ึ7. หนูนอนหลับได้เลยนะไม่ต้องเกรงใจ แม่ขับรถคนเดียวได้( เขาพยายามคุยเป็นเพื่อนทั้งที่ง่วงมาก)</span></p>
<p><span>ที่นี่ Don't worry. ดีกว่าครับ</span></p>
<p><span>เราใช้คำว่า Don't bother เพื่อบอกให้คนอื่นหยุดทำอะไรสักอย่าง หรือ บอกเขาว่าเขาไม่ต้องทำสิ่งที่เขากำลังจะทำ</span></p>
<p><span>Don't bother เป็นคำแนะนำไม่ใช่คำสั่งครับ</span></p>
<p><span>อย่างนั้น...... Don't worry, just go to sleep. I can drive by myself.</span></p>
<p><span>การใช้คำว่า Don't bother ในประโยคนี้แสดงว่าเรารู้สึกรำคาญ</span></p>
<p></p>
<p><span>9. Don't eat such <span style="text-decoration: underline;">things</span>/food in the car.</span></p>
<p></p>
<p><span><a href="http://www.englishthroughtheweb.com" target="_blank">www.englishthroughtheweb.com</a></span> </p> ขอบพระคุณคุณรัชนีและคุณเอกค่ะ…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-28:2456660:Comment:12781202015-01-28T14:44:51.861Zษกษมาhttps://go2pasa.ning.com/profile/0tifucn2b64v5
<p>ขอบพระคุณคุณรัชนีและคุณเอกค่ะ ช่วยชีวิตไว้ทันก่อนที่จะมั่วกับลูก ขอให้ทั้งสองท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขค่ะ</p>
<p>ขอบพระคุณคุณรัชนีและคุณเอกค่ะ ช่วยชีวิตไว้ทันก่อนที่จะมั่วกับลูก ขอให้ทั้งสองท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขค่ะ</p> แชร์ด้วยนะครับ:
1. หนูนั่งนิ…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-28:2456660:Comment:12780612015-01-28T09:53:35.100ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>แชร์ด้วยนะครับ:</p>
<p></p>
<p>1. หนูนั่งนิ่งๆนะลูกเราจะออกเดินทางกันแล้ว</p>
<p>-> Sit properly. We are going now.</p>
<p></p>
<p>2. หนูห้ามปีนป่ายไปมาในรถนะลูกเดี๋ยวเผื่อแม่เบรกกระทันหันหนูจะได้รับบาดเจ็บ</p>
<p>-> Don't climb about in the car. If the car breaks hard, you'll get thrown and hurt yourself badly.</p>
<p> </p>
<p>3. พี่โยดูแลน้องอย่าให้คลาดสายตานะ เพราะน้องซนมาก เราไม่มีเก้าอี้สำหรับเด็กในรถ</p>
<p>-> P'yo, please take care of your brother and keep watch on him…</p>
<p>แชร์ด้วยนะครับ:</p>
<p></p>
<p>1. หนูนั่งนิ่งๆนะลูกเราจะออกเดินทางกันแล้ว</p>
<p>-> Sit properly. We are going now.</p>
<p></p>
<p>2. หนูห้ามปีนป่ายไปมาในรถนะลูกเดี๋ยวเผื่อแม่เบรกกระทันหันหนูจะได้รับบาดเจ็บ</p>
<p>-> Don't climb about in the car. If the car breaks hard, you'll get thrown and hurt yourself badly.</p>
<p> </p>
<p>3. พี่โยดูแลน้องอย่าให้คลาดสายตานะ เพราะน้องซนมาก เราไม่มีเก้าอี้สำหรับเด็กในรถ</p>
<p>-> P'yo, please take care of your brother and keep watch on him all the time. He's very naughty and there's no child seat to put him in.</p>
<p></p>
<p>4. อย่ากวนแม่นะลูกแม่ขับรถ หนูมานั่งกับแม่ไม่ได้มันอันตรายมาก</p>
<p>-> Never bother/distract me while I'm driving. You can't sit with me (behind the wheel). It's dangerous.</p>
<p></p>
<p>5.หนูอย่าส่งเสียงดังอย่างอแงลูกเดี๋ยวก็จะถึงที่หมายแล้ว</p>
<p>-> Please don't cry. We are almost there.</p>
<p></p>
<p>6.หนูต้องพักผ่อนนะคะเดี๋ยวหนูจะเมารถ เราต้องเดินทางอีกไกลมาก</p>
<p>-> You have to take a nap or you'll get carsick. There's still a long way to go.</p>
<p></p>
<p>7. หนูนอนหลับได้เลยนะไม่ต้องเกรงใจ แม่ขับรถคนเดียวได้( เขาพยายามคุยเป็นเพื่อนทั้งที่ง่วงมาก)</p>
<p>-> Don't bother, just go to sleep. I can drive on my own.</p>
<p>"don't bother" ในที่นี้หมายถึง ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ต้องกังวล</p>
<p></p>
<p>8. ตื่นได้แล้วค่ะ เราจะถึงที่หมายภายใน 45 นาทีนี้ หนูปวดฉี่มั้ยอยากเข้าห้องน้ำมั้ยคะ</p>
<p>-> You can wake up now. We'll get there in 45 minutes. Do you want to pee? Want to go to the bathroom?</p>
<p></p>
<p>9. อย่ากินของแบบนี้ในรถเลยลูก (ใส้กรอกแหนม) มันจะทำให้มีกลิ่นไม่ดีในรถนะ</p>
<p>-> Don't eat such thing/food in the car. It'll stink out the whole car.</p>
<p>"stink sth. out" = ทำให้มีกลิ่นเหม็นไปหมด</p>
<p></p> 1. หนูนั่งนิ่งๆนะลูกเราจะออกเ…tag:go2pasa.ning.com,2015-01-28:2456660:Comment:12782032015-01-28T08:56:58.598Zรัชนีhttps://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>1. หนูนั่งนิ่งๆนะลูกเราจะออกเดินทางกันแล้ว</p>
<p>Stay still, you will go now.</p>
<p>2. หนูห้ามปีนป่ายไปมาในรถนะลูกเดี๋ยวเผื่อแม่เบรกกระทันหันหนูจะได้รับบาดเจ็บ</p>
<p>Don't be naughty, just sit nicely. If something come up and I brake immediately, you might get hurt.</p>
<p>3. พี่โยดูแลน้องอย่าให้คลาดสายตานะ เพราะน้องซนมาก เราไม่มีเก้าอี้สำหรับเด็กในรถ</p>
<p>Your little brother is very naughty. He must be in sight of you. We don't have a baby car seat.</p>
<p>4. อย่ากวนแม่นะลูกแม่ขับรถ…</p>
<p>1. หนูนั่งนิ่งๆนะลูกเราจะออกเดินทางกันแล้ว</p>
<p>Stay still, you will go now.</p>
<p>2. หนูห้ามปีนป่ายไปมาในรถนะลูกเดี๋ยวเผื่อแม่เบรกกระทันหันหนูจะได้รับบาดเจ็บ</p>
<p>Don't be naughty, just sit nicely. If something come up and I brake immediately, you might get hurt.</p>
<p>3. พี่โยดูแลน้องอย่าให้คลาดสายตานะ เพราะน้องซนมาก เราไม่มีเก้าอี้สำหรับเด็กในรถ</p>
<p>Your little brother is very naughty. He must be in sight of you. We don't have a baby car seat.</p>
<p>4. อย่ากวนแม่นะลูกแม่ขับรถ หนูมานั่งกับแม่ไม่ได้มันอันตรายมาก</p>
<p>Don't bother me while I am driving and you can't sit on my lap. It is dangerous.</p>
<p>5.หนูอย่าส่งเสียงดังอย่างอแงลูกเดี๋ยวก็จะถึงที่หมายแล้ว</p>
<p>Don't be fussy honey. We almost get there.</p>
<p>6.หนูต้องพักผ่อนนะคะเดี๋ยวหนูจะเมารถ เราต้องเดินทางอีกไกลมาก</p>
<p>You should take a rest, otherwise you might get a car sick. We have a long travell.</p>
<p>7. หนูนอนหลับได้เลยนะไม่ต้องเกรงใจ แม่ขับรถคนเดียวได้( เขาพยายามคุยเป็นเพื่อนทั้งที่ง่วงมาก)</p>
<p>You can take a nap, don't need to keep me company. I can drive alone.</p>
<p>8. ตื่นได้แล้วค่ะ เราจะถึงที่หมายภายใน 45 นาทีนี้ หนูปวดฉี่มั้ยอยากเข้าห้องน้ำมั้ยคะ</p>
<p>Wake up honey, we will get there in 45 mins. Do you want to use the restroom?</p>
<p>9. อย่ากินของแบบนี้ในรถเลยลูก (ใส้กรอกแหนม) มันจะทำให้มีกลิ่นไม่ดีในรถนะ</p>
<p>Don't eat this sausage in the car, it will give you a bad smell.</p>