อยู่บนรถ ไม่ควรเดินไปเดินมา - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T19:33:35Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1210562?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1210452&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noอีกแบบนึงนะครับ:
-อยู่บนรถ(ตู…tag:go2pasa.ning.com,2013-09-12:2456660:Comment:12104792013-09-12T09:29:34.289ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>อีกแบบนึงนะครับ:</p>
<p>-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน</p>
<p>-> You should not walk around or stand in the van. If you do and the van brakes hard, you'll get thrown around. </p>
<p>brake(vi) ใช้กับประธานเป็น ยานพาหนะก็ได้เหมือนกันครับ</p>
<p></p>
<p><strong>หนูสลับกันกินก็ได้จ้ะ เช่นคำนี้กินหมูทอด อีกคำก็กินผัดผักแบบนี้</strong></p>
<p>-> You can take a bite of the veggie after each bite of pork. </p>
<p>ส่วน take turns…</p>
<p>อีกแบบนึงนะครับ:</p>
<p>-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน</p>
<p>-> You should not walk around or stand in the van. If you do and the van brakes hard, you'll get thrown around. </p>
<p>brake(vi) ใช้กับประธานเป็น ยานพาหนะก็ได้เหมือนกันครับ</p>
<p></p>
<p><strong>หนูสลับกันกินก็ได้จ้ะ เช่นคำนี้กินหมูทอด อีกคำก็กินผัดผักแบบนี้</strong></p>
<p>-> You can take a bite of the veggie after each bite of pork. </p>
<p>ส่วน take turns น่าจะใช้เหมือนกับกรณีประโยคสลับกันดูกับพี่ นะครับ</p> -อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดิ…tag:go2pasa.ning.com,2013-09-12:2456660:Comment:12107082013-09-12T07:31:00.928ZLadyKohhttps://go2pasa.ning.com/profile/BenjamardJongmahasanchai
-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน<br />
Don't act out หรืิอ put your act together.<br />
You're supposed to sit down when you are in the car. You might get hurt if I brake suddenly.<br />
-เวลาลูกไม่พอใจจะนอนดิ้นลงกับพื้นแม่จะบอกว่า ถ้าทำแบบนั้นแม่ก็จะไม่ยุ่งด้วย แล้วถ้าอารมณ์ดีค่อยกลับมาคุยกัน<br />
Ok, we'll talk when you are ready.<br />
<br />
ลองแชร์ดูค่ะ
-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน<br />
Don't act out หรืิอ put your act together.<br />
You're supposed to sit down when you are in the car. You might get hurt if I brake suddenly.<br />
-เวลาลูกไม่พอใจจะนอนดิ้นลงกับพื้นแม่จะบอกว่า ถ้าทำแบบนั้นแม่ก็จะไม่ยุ่งด้วย แล้วถ้าอารมณ์ดีค่อยกลับมาคุยกัน<br />
Ok, we'll talk when you are ready.<br />
<br />
ลองแชร์ดูค่ะ แชร์ค่ะ
Alternate fried pork…tag:go2pasa.ning.com,2013-09-12:2456660:Comment:12106972013-09-12T05:48:37.533Zรัชนีhttps://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>แชร์ค่ะ</p>
<p>Alternate fried pork with stir fried vegetable.</p>
<p>แชร์ค่ะ</p>
<p>Alternate fried pork with stir fried vegetable.</p> ข้อสุดท้ายนะคะ ถ้า เรามีกับข้…tag:go2pasa.ning.com,2013-09-12:2456660:Comment:12103872013-09-12T05:01:42.113Zจีระนันท์ พงษ์เฉลิมhttps://go2pasa.ning.com/profile/2jcgr3s5ec9au
<p>ข้อสุดท้ายนะคะ ถ้า เรามีกับข้าวสองอย่างเช่น หมูทอด และผัดผัก คือลูกต้องการจะกินแต่หมูทอดอย่างเดียว เราอยากบอกลูกว่า <strong>หนูสลับกันกินก็ได้จ้ะ เช่นคำนี้กินหมูทอด อีกคำก็กินผัดผักแบบนี้</strong> เราสามารถใช้ take turns ได้เหมือนกันมั้ยคะ แล้วต้องใช้ยังไงดีคะ รบกวนด้วยค่ะ</p>
<p>ข้อสุดท้ายนะคะ ถ้า เรามีกับข้าวสองอย่างเช่น หมูทอด และผัดผัก คือลูกต้องการจะกินแต่หมูทอดอย่างเดียว เราอยากบอกลูกว่า <strong>หนูสลับกันกินก็ได้จ้ะ เช่นคำนี้กินหมูทอด อีกคำก็กินผัดผักแบบนี้</strong> เราสามารถใช้ take turns ได้เหมือนกันมั้ยคะ แล้วต้องใช้ยังไงดีคะ รบกวนด้วยค่ะ</p> ลองตอบดูนะคะระหว่างรอครู ^^
-…tag:go2pasa.ning.com,2013-09-11:2456660:Comment:12104522013-09-11T23:46:57.559Zรุจาภา มุกดาสนิทhttps://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
<p>ลองตอบดูนะคะระหว่างรอครู ^^</p>
<p>-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน </p>
<p>Could you please sit still? It's dangerous . You may tumble/pitch forward it I happen to slam on the brake.</p>
<p>** tumble forward = เสียหลักล้มลงมาข้างหน้า</p>
<p> **pitch forward = พุ่งล้มมาข้างหน้า (ทำนองว่า หัวคมำ)</p>
<p>-เราจะให้เค้าขยับก้นไปชิดขอบเบาะที่นั่งรถยนต์ต้องพูดว่าอย่างไรคะ (คือเค้านั่งกลางๆเบาะหลังไม่ชนเบาะค่ะ)</p>
<p>Lean your back on the back…</p>
<p>ลองตอบดูนะคะระหว่างรอครู ^^</p>
<p>-อยู่บนรถ(ตู้)ไม่ควรเดินไปเดินมา มันอันตรายเวลาแม่เบรคกระทันหัน </p>
<p>Could you please sit still? It's dangerous . You may tumble/pitch forward it I happen to slam on the brake.</p>
<p>** tumble forward = เสียหลักล้มลงมาข้างหน้า</p>
<p> **pitch forward = พุ่งล้มมาข้างหน้า (ทำนองว่า หัวคมำ)</p>
<p>-เราจะให้เค้าขยับก้นไปชิดขอบเบาะที่นั่งรถยนต์ต้องพูดว่าอย่างไรคะ (คือเค้านั่งกลางๆเบาะหลังไม่ชนเบาะค่ะ)</p>
<p>Lean your back on the back rest.</p>
<p>-เวลาลูกไม่พอใจจะนอนดิ้นลงกับพื้นแม่จะบอกว่า ถ้าทำแบบนั้นแม่ก็จะไม่ยุ่งด้วย แล้วถ้าอารมณ์ดีค่อยกลับมาคุยกัน</p>
<p>If you do like this (throw a tantrum), I won't talk to you.</p>
<p>When you stop throwing tantrum and being fussy, I'll talk to you.</p>
<p>-หนูใส่รองเท้าผิดข้างนะคะ</p>
<p>You put your shoes on the wrong feet.</p>
<p>-ไม่ต้องกลัวนะ และอธิบายประมาณว่า เสียงดังอยู่นั้นเกิดจากการขุดเจาะจากข้างบ้านที่กำลังซ่อมบ้านอยู่</p>
<p>Don't be scared. That noisy sound comes from the house next door that is being fixed.</p>
<p>-ปะป๊ามาแล้ว เปิดประตูรั้วให้ป้าหน่อยครับ</p>
<p>Daddy comes. Open the gate for him please.</p>
<p>-หนูถือกระเป๋า/ขวดน้ำของหนูเองได้ไหมแม่มือไม่ว่างเลย</p>
<p>Could you hold your bag / water bottle by yourself . I've got a lot of things in my hands. </p>
<p>-ห่มผ้าห่มนะคะ</p>
<p>Cover yourself with blanket.</p>
<p>-นอนลง เดี๋ยวแม่แปรงฟันให้ค่ะ</p>
<p>Lie down please. I'm going to brush your teeth.</p>
<p>-ต้องการจะบอกลูกประมาณว่า สลับกันดูคือพี่ก่อนและก็เป็นคิวน้อง (คือพี่จะดูการ์ตูน ส่วนน้องจะดูmvเพลง)</p>
<p>Please take turns watching. Let your brother watch first ,and then it's your turn.</p>