สมาชิกใหม่ มีคำถามและขอคำแนะนำค่ะ - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้
2024-03-29T02:22:43Z
https://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1088457?feed=yes&xn_auth=no
ขอบคุณ...คุณรุจาภา... มากๆค่ะ…
tag:go2pasa.ning.com,2012-09-25:2456660:Comment:1088813
2012-09-25T04:56:16.169Z
Nithima C.
https://go2pasa.ning.com/profile/3tnf58lchae08
<p>ขอบคุณ...คุณรุจาภา... มากๆค่ะ ^ ^</p>
<p>ขอบคุณ...คุณรุจาภา... มากๆค่ะ ^ ^</p>
1.ถ้าพูดทั้งสามภาษา ไทย-อังกฤ…
tag:go2pasa.ning.com,2012-09-25:2456660:Comment:1088587
2012-09-25T00:33:33.571Z
รุจาภา มุกดาสนิท
https://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
<p>1.ถ้าพูดทั้งสามภาษา ไทย-อังกฤษ-จีน เด็กจะสับสนเกินไปไหมค่ะ ใครมีประสบการณ์ช่วยแนะนำด้วย เพราะอาม่ากลัวหลานงงค่ะ หรือว่าจะพูดภาษาอังกฤษให้เป็นก่อน แล้วค่อยสอนภาษาจีนทีหลัง</p>
<p>คิดว่าไม่น่าจะมีปัญหานะคะ ซึ่งจะมีช่วงที่น้องเค้าพูดไทยผสมอังกฤษ หรือ จีนผสมอังกฤษ ได้ เพราะคลังศัพท์เค้ายังไม่มาก พอผ่านช่วงนั้นมาได้เค้าก็จะแยกได้ชัดเจนว่า พูดกับแม่ภาษานี้(ภาษาอังกฤษ) กับ อาม่าภาษานี้(ภาษาจีน ) กับคนอื่นๆก็ภาษานี้(ภาษาไทย) สมองเด็กมีความสามารถมากกว่าที่เราคิดเยอะคะ…</p>
<p>1.ถ้าพูดทั้งสามภาษา ไทย-อังกฤษ-จีน เด็กจะสับสนเกินไปไหมค่ะ ใครมีประสบการณ์ช่วยแนะนำด้วย เพราะอาม่ากลัวหลานงงค่ะ หรือว่าจะพูดภาษาอังกฤษให้เป็นก่อน แล้วค่อยสอนภาษาจีนทีหลัง</p>
<p>คิดว่าไม่น่าจะมีปัญหานะคะ ซึ่งจะมีช่วงที่น้องเค้าพูดไทยผสมอังกฤษ หรือ จีนผสมอังกฤษ ได้ เพราะคลังศัพท์เค้ายังไม่มาก พอผ่านช่วงนั้นมาได้เค้าก็จะแยกได้ชัดเจนว่า พูดกับแม่ภาษานี้(ภาษาอังกฤษ) กับ อาม่าภาษานี้(ภาษาจีน ) กับคนอื่นๆก็ภาษานี้(ภาษาไทย) สมองเด็กมีความสามารถมากกว่าที่เราคิดเยอะคะ เค้าสามารถเรียนรู้ภาษาหลายภาษาได้ดีในช่วงวัยนี้ ยิ่งถ้าเรามีทรัพยากรบุคคลช่วยเราเรื่องภาษาท่ี่สาม เราก็ควรใช้สิ่งนั้นในเกิดประโยชน์คะ ส่วนตัวเลยคิดว่าถ้าคุณแม่พร้อม อาม่าพร้อมก็สอนไปด้วยกันเลยก็ดีคะ อีกอย่างน้องยังเล็กกิจกรรมไม่เยอะ เวลาว่างมากมาย ถ้ารอโตกว่านี้ เดี่๋ยวหนูจะเล่น เดี๋ยวหนูต้องไปโรงเรียน โอกาสจะสอนยิ่งน้อยลงไปอีก</p>
<p>ที่บ้านนี้สอนสองภาษา พอลูกเริ่มโต(ตอนนี้อายุเกือบสามขวบ) เพิ่งเริ่มสอนจีน ยากมากคะ เพราะเค้าคุ้นชินกับภาษาไทยและอังกฤษเท่านั้น ไม่ค่อยเปิดรับภาษาจีนง่ายๆ ต้องรออออ ตอนอารมณ์ดีๆ หรือว่างๆ เค้าถึงจะยอมพูดหรือคุยภาษาจีนกับเราบ้าง เฮ้อ</p>
<p>2. ตอนนี้เค้ารู้จักชื่อตัวเองแล้ว ชื่อ "อัย" คุณแม่อ่านในหนังสือเด็กสองภาษา ผู้ใหญ่บิ๊กแนะนำว่าให้ใช้ คำสรรพนาม I, You เมื่อคุยในโหมดภาษาอังกฤษ สำหรับน้องอัยจะสอนและพูดอย่างไรดีค่ะ ไม่ให้เค้าสับสนว่าเรากำลังพูด " อัย " หรือ " I "</p>
<p>ลองเป็นเวลาพูด I ก็ชี้มาที่ตัวคุณแม่เอง แล้วพอจะเรียก "อัย" ก็ลองเรียกเป็น "น้องอัย" แทนดู</p>
<p>แต่พอเวลาอยู่ในบทสนทนากัน ก็เรียกแทนเค้าว่า you เช่น ถามเค้าว่าอยากกินอะไร ก็ What do you want to eat? แล้วก็ชี้ไปทางน้องอัย ในเชิงถามว่าหมายถึงหนูนั่นแหละ</p>
<p>3.ที่บ้านอยู่กันเป็นครอบครัวใหญ่ 9 คนค่ะ ทั้งคุณพ่อและคุณแม่คุยภาษาอังกฤษกับลูกได้ไหมคะ เพราะคนอื่นก็พูดไทยกันหลายคนแล้ว</p>
<p>ดีเลยคะ ถ้าทำอย่างนั้นคุณแม่จะได้ไม่เหนื่อยคนเดียวและได้ความถี่ของภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอีกด้วย ตอนแรกที่บ้านเราทั้งพ่อแม่ก็พูดภาษาอังกฤษกับลูกคะ (แต่บ้านเราอยู่กันสามคนพ่อแม่ลูก) เพราะเห็นว่าคนอื่นๆก็จะพูดไทยกับลูกอยู่แล้ว พอตอนหลังภาษาอังกฤษนำภาษาไทยไปแล้ว เลยให้พ่อเค้าไปพูดไทยกับลูกแทน ก็ไม่มีปัญหานะคะ </p>