หนูช่างเป็นเด็กที่...../ ตะเกียงน้ำมัน/ซ่อมไฟฟ้า - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T11:22:48Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1041509?groupUrl=englishclub&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณค่ะ ^_^tag:go2pasa.ning.com,2012-06-30:2456660:Comment:10428582012-06-30T07:26:55.962Zแม่แอ๋ว - Brillkids Thailandhttps://go2pasa.ning.com/profile/ellehajos
<p>ขอบคุณค่ะ ^_^</p>
<p>ขอบคุณค่ะ ^_^</p> ตอนแรกไม่เข้าใจความหมายของ ha…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-29:2456660:Comment:10427652012-06-29T21:31:23.273Zแม่น้องเนยhttps://go2pasa.ning.com/profile/26b7l699ty6mm
<p>ตอนแรกไม่เข้าใจความหมายของ handful เข้าไปเปิดดิกดู ขอบคุณคุณแอ๋วค่ะ</p>
<p><i>Informal</i> One that is difficult to control or handle:</p>
<p>ตอนแรกไม่เข้าใจความหมายของ handful เข้าไปเปิดดิกดู ขอบคุณคุณแอ๋วค่ะ</p>
<p><i>Informal</i> One that is difficult to control or handle:</p> ชอบสำนวนคุณแอ๋วมาก
ได้ศัพท์ใ…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-29:2456660:Comment:10426422012-06-29T15:18:10.730ZMaew_Muayhttps://go2pasa.ning.com/profile/MaewMuay
<p>ชอบสำนวนคุณแอ๋วมาก </p>
<p>ได้ศัพท์ใหม่ด้วย handful เจ้ากราสนี่เข้าข่ายนี้เลย ป่วนมาก หึหึหึ</p>
<p>ชอบสำนวนคุณแอ๋วมาก </p>
<p>ได้ศัพท์ใหม่ด้วย handful เจ้ากราสนี่เข้าข่ายนี้เลย ป่วนมาก หึหึหึ</p> Cheeky เเปลว่าทะลึ่ง ทะเล้นค่…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-29:2456660:Comment:10426192012-06-29T10:04:20.540Zแม่แอ๋ว - Brillkids Thailandhttps://go2pasa.ning.com/profile/ellehajos
<p>Cheeky เเปลว่าทะลึ่ง ทะเล้นค่ะ แต่ส่วนใหญ่คนอังกฤษจะใช้กัน แถบแคนาดา อเมริกาไม่ค่อยใช้ค่ะ จะใช้ mischievous กันซะมากกว่า เจคอบนี่ mischievous ตัวพ่อเลยค่ะ ฮ่ะๆๆ</p>
<p> </p>
<p>บางทีเราก็ใช้</p>
<p>Jakob is such a peice of work!</p>
<p> </p>
<p>Cheeky เเปลว่าทะลึ่ง ทะเล้นค่ะ แต่ส่วนใหญ่คนอังกฤษจะใช้กัน แถบแคนาดา อเมริกาไม่ค่อยใช้ค่ะ จะใช้ mischievous กันซะมากกว่า เจคอบนี่ mischievous ตัวพ่อเลยค่ะ ฮ่ะๆๆ</p>
<p> </p>
<p>บางทีเราก็ใช้</p>
<p>Jakob is such a peice of work!</p>
<p> </p> อยากทราบว่า ถ้าใช้ What a che…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-29:2456660:Comment:10423672012-06-29T07:02:00.684ZJijahttps://go2pasa.ning.com/profile/NattapornWongweerachotkit
<p>อยากทราบว่า ถ้าใช้ What a cheeky boy จะแปลได้แบบเดียวกันมั้ยคะ ถ้าไม่ใช่ มันจะแปลเป็นไทยประมาณไหนคะ</p>
<p>อยากทราบว่า ถ้าใช้ What a cheeky boy จะแปลได้แบบเดียวกันมั้ยคะ ถ้าไม่ใช่ มันจะแปลเป็นไทยประมาณไหนคะ</p> ขอบคุณมากคะtag:go2pasa.ning.com,2012-06-27:2456660:Comment:10417562012-06-27T22:31:06.715Zรุจาภา มุกดาสนิทhttps://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
<p>ขอบคุณมากคะ</p>
<p>ขอบคุณมากคะ</p> 1) You are such a pain in the…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-27:2456660:Comment:10417222012-06-27T13:54:34.893Zแม่แอ๋ว - Brillkids Thailandhttps://go2pasa.ning.com/profile/ellehajos
<p>1) You are such a pain in the neckเเปลว่ากวนประสาท ป่วน เป็นเวอร์ชั่นน่ารัก สุภาพ ถ้าจะเอาไว้บ่นเพื่อน ก็ You are such a pain in the a@@. ^_^</p>
<p>นอกจากนั้นก็ใช้ You are such a handful. ก็ได้ค่ะ</p>
<p> </p>
<p>2) ได้ค่ะ</p>
<p>3) The workers are here to repair and paint the house because it is very old.</p>
<p>5) The electrician come to fix high voltage cables because we often get power outage/ power cut out / power failure/blackout.</p>
<p>6) I guess the power is often cut out because…</p>
<p>1) You are such a pain in the neckเเปลว่ากวนประสาท ป่วน เป็นเวอร์ชั่นน่ารัก สุภาพ ถ้าจะเอาไว้บ่นเพื่อน ก็ You are such a pain in the a@@. ^_^</p>
<p>นอกจากนั้นก็ใช้ You are such a handful. ก็ได้ค่ะ</p>
<p> </p>
<p>2) ได้ค่ะ</p>
<p>3) The workers are here to repair and paint the house because it is very old.</p>
<p>5) The electrician come to fix high voltage cables because we often get power outage/ power cut out / power failure/blackout.</p>
<p>6) I guess the power is often cut out because of heavy rain and strong wind.</p>
<p>7) It may not rain, If the wind is so strong that the clouds get blown away.</p>