แผลพุพอง/ประธานนักเรียน/โดนลูกหลง - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T06:59:12Zhttps://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1035714?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1036960&x=1&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณแม่แอมที่ตามมาดู ขอบคุณ…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-19:2456660:Comment:10369602012-06-19T22:24:10.989Zแม่น้องเนยhttps://go2pasa.ning.com/profile/26b7l699ty6mm
<p>ขอบคุณแม่แอมที่ตามมาดู ขอบคุณพี่เก๋ค่ะ</p>
<p>ขอบคุณคุณหมวยที่ช่วยเรื่องประธานนักเรียน ตามไปอ่านมาแล้วค่ะ</p>
<p>ขอบคุณแม่แอมที่ตามมาดู ขอบคุณพี่เก๋ค่ะ</p>
<p>ขอบคุณคุณหมวยที่ช่วยเรื่องประธานนักเรียน ตามไปอ่านมาแล้วค่ะ</p> (ถามง่ายตอบยาก มั่วก็ไม่ได้ :…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-19:2456660:Comment:10366872012-06-19T09:50:33.354ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>(ถามง่ายตอบยาก มั่วก็ไม่ได้ :) คำว่า ตอบมั่ว ๆ ในภาษาอังกฤษคงจะไม่มี ในความเห็นส่วนอาจจะมีใกล้เคียงคือ <strong>"wild guess"</strong> = a guess, especially an answer that seems stupid or is very likely to be wrong เช่น:</p>
<p> </p>
<p><em>- That's a wild guess. Think harder and answer again. (= นั่นมันตอบมั่ว ๆ = เดามั่ว ๆ นี่หน่า ลองคิดดูเยอะ ๆ อีกแล้วค่อยตอบซิ)</em></p>
<p><em>- OK, I don't know the answer, but I'll make a wild guess. (= OK, ฉันไม่รู้คำตอบจริง ๆ แต่ลองเดาดูมั่ว…</em></p>
<p>(ถามง่ายตอบยาก มั่วก็ไม่ได้ :) คำว่า ตอบมั่ว ๆ ในภาษาอังกฤษคงจะไม่มี ในความเห็นส่วนอาจจะมีใกล้เคียงคือ <strong>"wild guess"</strong> = a guess, especially an answer that seems stupid or is very likely to be wrong เช่น:</p>
<p> </p>
<p><em>- That's a wild guess. Think harder and answer again. (= นั่นมันตอบมั่ว ๆ = เดามั่ว ๆ นี่หน่า ลองคิดดูเยอะ ๆ อีกแล้วค่อยตอบซิ)</em></p>
<p><em>- OK, I don't know the answer, but I'll make a wild guess. (= OK, ฉันไม่รู้คำตอบจริง ๆ แต่ลองเดาดูมั่ว ๆ ดูนะ)</em></p> มากดไล้ค์ ให้ เจ้าเล็ก และ คุ…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-19:2456660:Comment:10365922012-06-19T07:56:52.931ZPrim & Poomhttps://go2pasa.ning.com/profile/1dp1fogaa4djb
<p>มากดไล้ค์ ให้ เจ้าเล็ก และ คุณเอกด้วยค่ะ .. <br/>ตอนอ่านคำถาม ก็ คิด ว่า canker sore อย่างเดียวเลย ...</p>
<p>มากดไล้ค์ ให้ เจ้าเล็ก และ คุณเอกด้วยค่ะ .. <br/>ตอนอ่านคำถาม ก็ คิด ว่า canker sore อย่างเดียวเลย ...</p> class president ประธานนักเรีย…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-19:2456660:Comment:10364902012-06-19T04:56:33.682ZMaew_Muayhttps://go2pasa.ning.com/profile/MaewMuay
<p>class president ประธานนักเรียน (นักเรียนทั้งรุ่น/ทั้งชั้น) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Class_president">http://en.wikipedia.org/wiki/Class_president</a></p>
<p>student president ก็ใช้ได้ค่ะ</p>
<p>ส่วนรองประธานนักเรียนก็ใช้ class/student vice-president ค่ะ</p>
<p>class president ประธานนักเรียน (นักเรียนทั้งรุ่น/ทั้งชั้น) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Class_president">http://en.wikipedia.org/wiki/Class_president</a></p>
<p>student president ก็ใช้ได้ค่ะ</p>
<p>ส่วนรองประธานนักเรียนก็ใช้ class/student vice-president ค่ะ</p> ตามมาจดคำตอบ คุณเอก ทุกวัน ได…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-19:2456660:Comment:10367032012-06-19T04:41:09.028Zฉัตรมาลินhttps://go2pasa.ning.com/profile/3t3o32217r6hj
<p>ตามมาจดคำตอบ คุณเอก ทุกวัน ได้คำศัพท์ใหม่ๆ วันละหลายๆคำ เป็นประโยชน์มากๆเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ :)</p>
<p>ว่าแต่...จะจำไหวมั้ยเนี่ย!!!</p>
<p>ตามมาจดคำตอบ คุณเอก ทุกวัน ได้คำศัพท์ใหม่ๆ วันละหลายๆคำ เป็นประโยชน์มากๆเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ :)</p>
<p>ว่าแต่...จะจำไหวมั้ยเนี่ย!!!</p> มากด like ให้เจ้าของกระทู้และ…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-18:2456660:Comment:10366102012-06-18T23:06:57.823Zแม่แอมhttps://go2pasa.ning.com/profile/1qxlr8kxo5ru3
มากด like ให้เจ้าของกระทู้และคนตอบเจ้า
มากด like ให้เจ้าของกระทู้และคนตอบเจ้า คุณเอกกกกกกก ไม่รู้ว่าจะหาคำอ…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-18:2456660:Comment:10365182012-06-18T22:50:23.198Zแม่น้องเนยhttps://go2pasa.ning.com/profile/26b7l699ty6mm
<p>คุณเอกกกกกกก ไม่รู้ว่าจะหาคำอะไรมาให้ดี ยอดเยี่ยมจริงๆๆๆๆๆ</p>
<p>ขอบคุณคุณรัชนี,จิ๊,คุณเอก,คุณแม่น้องวินนี่</p>
<p>ศัพท์ใหม่ chafe ตรงๆเลยนะเนี่ย , stray bullet</p>
<p>ต้องขยันกว่านี้แล้วค่ะ</p>
<p>คุณเอกกกกกกก ไม่รู้ว่าจะหาคำอะไรมาให้ดี ยอดเยี่ยมจริงๆๆๆๆๆ</p>
<p>ขอบคุณคุณรัชนี,จิ๊,คุณเอก,คุณแม่น้องวินนี่</p>
<p>ศัพท์ใหม่ chafe ตรงๆเลยนะเนี่ย , stray bullet</p>
<p>ต้องขยันกว่านี้แล้วค่ะ</p> แปลกจังแผลร้อนในเรียก cold so…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-18:2456660:Comment:10364352012-06-18T17:14:45.082ZWinnie's momhttps://go2pasa.ning.com/profile/suwanneeaumkhyan
แปลกจังแผลร้อนในเรียก cold sore. แทนที่จะเป็น hot sore ;-)<br />
แล้วประธานรุ่น เรียกอย่างไรคะ<br />
<br />
บอกลูกว่าอย่าตอบมั่วๆสิ. ลูกตอบไม่ได้มั่ว<br />
ลูกอ่ะชอบมั่วเราจะใช้ว่าอย่างไรคะ<br />
<br />
ขอบคุณค่ะ
แปลกจังแผลร้อนในเรียก cold sore. แทนที่จะเป็น hot sore ;-)<br />
แล้วประธานรุ่น เรียกอย่างไรคะ<br />
<br />
บอกลูกว่าอย่าตอบมั่วๆสิ. ลูกตอบไม่ได้มั่ว<br />
ลูกอ่ะชอบมั่วเราจะใช้ว่าอย่างไรคะ<br />
<br />
ขอบคุณค่ะ ขอเสริมดูให้นะครับ:
1.นิ้วห…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-18:2456660:Comment:10359912012-06-18T08:43:01.775ZAkehttps://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ขอเสริมดูให้นะครับ: </p>
<p>1.นิ้วหนูเป็นแผลพุพอง เพราะว่าเกิดจากการเสียดสีของนิ้วและกบเหลาดินสอเวลาหนูเหลาดินสอ</p>
<p>(ไม่รู้ว่าเรียกว่าพุพองถูกไหม เป็นแผลคล้ายๆกับเวลาเด็กใส่ร้องเท้าคับไปแล้วเท้าเสียดสีกับรองเท้าน่ะค่ะ แล้วเป็นแผลพองๆน่ะค่ะ)</p>
<p><em>- Your fingers are sore from chafing. When you sharpen pencils, your fingers chafe with the sharpener and have become sore. </em></p>
<p> </p>
<p><strong>"chafe"</strong> = เสียดสี เช่นรองเท้าเสียดสีเท้าจนเจ็บ, ปกเสื้อเสียดสีคอ,…</p>
<p>ขอเสริมดูให้นะครับ: </p>
<p>1.นิ้วหนูเป็นแผลพุพอง เพราะว่าเกิดจากการเสียดสีของนิ้วและกบเหลาดินสอเวลาหนูเหลาดินสอ</p>
<p>(ไม่รู้ว่าเรียกว่าพุพองถูกไหม เป็นแผลคล้ายๆกับเวลาเด็กใส่ร้องเท้าคับไปแล้วเท้าเสียดสีกับรองเท้าน่ะค่ะ แล้วเป็นแผลพองๆน่ะค่ะ)</p>
<p><em>- Your fingers are sore from chafing. When you sharpen pencils, your fingers chafe with the sharpener and have become sore. </em></p>
<p> </p>
<p><strong>"chafe"</strong> = เสียดสี เช่นรองเท้าเสียดสีเท้าจนเจ็บ, ปกเสื้อเสียดสีคอ, หรืออะไรก็แล้วแต่ที่เสียดสีแล้วทำให้แดง พุพอง ซึ่งจะใช้ว่า <em>"<strong>rub</strong> against something</em>" เหมือนคุณJija ก็ได้ครับ</p>
<p><strong>"sore"</strong>(adj., n.) = ผิวหนังแดง อักเสบ (จากการเสียดสี หรือเป็นโรค) </p>
<p> มีคำเกี่ยวข้องกับ sore ที่น่าสนใจ 2 คำคือ <em>"cold sore"</em> = แผลร้อนในในปาก; <em>"bedsore"</em> = แผลกดทับ (ของคนป่วยนอนบนเตียงที่ขยับไม่ได้)</p>
<p>หากเป็นตุ่มน้ำพุพองก็เรียก <em>"blister" </em> เหมือนคุณ Jija ก็ถูกแล้วครับ</p>
<p></p>
<p>(มี<strong>แผล <em>เสียดสี</em></strong> อีกแบบเช่น จากการเล่นชักเย่อ (ทำให้มือแดง แสบ) จะใช้คำว่า <strong>"burn" </strong> โดยเสียดสีกับอะไรก็ใช้สิ่งที่มาเสียดสีมาขยายเช่น <em>"rope burn" </em> อย่างในประโยค: <em>Your hands are suffering from rope burn after the game of tug-of-war. (= มือของลูกแดงแสบไปหมดหลังจากเล่นชักเย่อ) </em></p>
<p> </p>
<p>2.ประธานนักเรียน เรียกว่าอะไรคะ เคยถามคำว่าหัวหน้าห้องไว้ ได้คำตอบเป็น class leader เลยคิดเองว่าจะใช้ school leader แต่ว่าไม่มั่นใจค่ะ</p>
<p>- ที่โรงเรียนแคธอลิคที่เรียนมาใช้ว่า <em>"class captain"</em> = หัวหน้าห้อง; <em>" school captain" </em> = ประธานนักเรียนของโรงเรียน ครับ</p>
<p> </p>
<p>3.ผู้หญิงคนนั้นเค้าโดนลูกหลงจากการยิงปืนเข้ามาในรถประจำทาง</p>
<p><em>- That lady was hit (หรือ killed หรือ hurt/injured) by a stray bullet that flew through the bus window when the bus was shot at random by vocational school students.</em></p>
<p></p>
<p>(<em>stray bullet</em> = ลูกปืนที่หลงมาโดน; <em>shoot at random</em> = ยิงปืนแบบยิงไปทั่ว ไม่สนเป้าหมาย; <em>vocational school student</em> = นักเรียนอาชีวะฯ)</p>
<p> </p> 1. You've got a blister on yo…tag:go2pasa.ning.com,2012-06-18:2456660:Comment:10361142012-06-18T04:11:09.967ZJijahttps://go2pasa.ning.com/profile/NattapornWongweerachotkit
<p>1. You've got a blister on your finger because it's rubbed with the sharpener when you sharpen your pencil (ยากอะเล็ก ไม่แน่ใจเท่าไร)</p>
<p>2. Student chairman (มั๊ง)</p>
<p>3. That girl got shot from someone who fired a gun shot into the bus she was riding</p>
<p>1. You've got a blister on your finger because it's rubbed with the sharpener when you sharpen your pencil (ยากอะเล็ก ไม่แน่ใจเท่าไร)</p>
<p>2. Student chairman (มั๊ง)</p>
<p>3. That girl got shot from someone who fired a gun shot into the bus she was riding</p>