เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

" นมหมดกล่องแล้ว/นมหมดขวดแล้วครับมัมมี๊"

ลูกต้องการบอกว่า " นมหมดกล่องแล้ว/นมหมดขวดแล้วครับมัมมี๊"  จะพูดว่าไงบ้างคะ ขอบคุณค่ะ

 

Views: 600

Replies to This Discussion

Is your milk gone?

Is your milk box empty?

Is your milk bottle empty?

ขอลองดูนะค่ะ
This carton of milk is empty, mamy./ this milk bottle is empty, mamy

It's all gone.   ใช้ได้ทั้งกับนม และข้าวนะครับ

ดูเพิ่มเติมได้ที่นี่ครับ
http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/its-gone-all...

It's all gone. ดูง่ายกว่าเยอะเลย ขอบคุณค่ะ

The milk (in the box/in the bottle) is finished.  

(finished[adj] = consume or get through the whole or the remainder of [food or drink] = กิน ดื่ม อาหาร หรือเครื่องดื่มต่าง ๆ ทั้งหมด หรือ ที่เหลือ ให้หมด)    น่าจะตรงกับว่าหมดเพราะดื่มนมหมด นะครับ 

ส่วน "gone"  ก็ใช้ได้ แต่จะต่างกันนิดนึงตรงความหมายว่า นมหายหมดแล้ว  ไม่อยู่ในกล่องในขวดแล้ว (แต่ไม่ได้สื่อว่ากินหมด อาจจะถูกเททิ้งไปก็ได้)     ซึ่งส่วนใหญ่ gone จะใช้กับสิ่งของ หรือ คนในความหมายว่า หายไปแล้ว, ไม่อยู่แล้ว, ไปแล้ว  มากกว่าครับ  

แชร์ค่ะ

I drink it all up!

the milk is all gone.

the milk is all finished.

no more milk inside... ^-^ ภาษาพูดค่ะ

there's no more milk inside the box/bottle

ขอบคุณมากนะคะ สำหรับทุกๆคำตอบ ^_^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service