เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พอดีหากระทู้เกี่ยวกับคุณครูประจำห้องไม่เจอ เลยขอตั้งใหม่นะคะ

 

มาแจ้งข่าวว่าได้ไปล่อลวง เอ้ย ชวนเพื่อนคนญี่ปุ่นที่เก่งภาษาไทยให้ช่วยมาเป็นคุณครูประจำห้องได้แล้วหนึ่งคนค่ะ

ตอนนี้บอกให้เค้าช่วยสมัครเป็นสมาชิกของเว็บ 2 pasa กับสมาชิกห้องนี้ก่อน

ถ้าสมัครเรียบร้อยแล้ว เดี๋ยวจะมาแนะนำให้รู้จักอย่างเป็นทางการอีกครั้งนะคะ

 

ความจริงเรามีคุณครูอีกหลายๆท่านก็ดีนะคะ เผื่อคุณครูท่านนี้ไม่ว่าง คุณครูท่านอื่นว่างก็จะได้ช่วยมาตอบแทน

ไว้เดี๋ยวจะลองชวนเพื่อนๆคนอื่นดูด้วยค่ะ

Views: 12659

Replies to This Discussion

คนญี่ปุ่นไม่ค่อยนิยมรถstyleนั้น เลยมีน้อยค่ะ แต่ รถsmall truk (けいとら/軽トラ) ก็เคยเห็นที่ญี่ปุ่นใช่ไหม?
Pichon 先生 ครับ
มีคำถามเกี่ยวกับการสวมใส่เครื่องแต่งกายครับ ในภาษาไทยไม่ว่าจะใช้คำว่า "สวม" หรือ "ใส่" ก็จะเข้าใจกัน
เช่น สวมเสื้อ=ใส่เสื้อ มีความหมายเหมือนกัน
สวมรองเท้า=ใส่รองเท้า มีความหมายเหมือนกัน
1. ช่วยอธิบายการใช้กริยาสวมใส่เครื่องแต่งกายต่างๆ ในภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยครับ ถ้าใช้สลับกัน คนญี่ปุ่นยังคงเข้าใจหรือไม่ครับ
เวลาผมพูดทีไรต้องใช้เวลาคิดอยู่บ่อย ๆ เอ! ต้องใช้คำว่าอะไรน้า

หมวก, เสื้อ, กางเกง, เข็มขัด, แว่นตา, นาฬิกา, แหวน, สร้อยคอ, ถุงเท้า, รองเท้า

2. และเวลาถอดเครื่องแต่งกายต่าง ๆ ออก ใช้กริยา ぬぐ ทั้งหมดใช่มั้ยครับ

おねがいします。
Papa Maggy
1. คำว่า きる(着る) ใช้กับ tops ค่ะ
เสื้อ ふく(服)を きる(着る)
*เวลาถอด tops ออกใช้ คำว่า ぬぐ(脱ぐ)

2. คำว่า はく(履く) ใช้กับ bottoms ค่ะ
กระโปรง すかーと(スカート)を はく(履く)
กางเกง ずぼん(ズボン)を はく(履く)
ถุงเท้า くつした(靴下)を はく(履く)
รองเท้า くつ(靴)を はく(履く)
*เวลาถอด bottoms ออก ก็ใช้ คำว่า ぬぐ(脱ぐ)เหมือนกัน

3. คำว่า つける(付ける) ใช้กับ accessories ยกเว้นหมวกกับแว่นตาค่ะ
เข็มขัด べると(ベルト)を つける(付ける)
นาฬิกา とけい(時計)を つける(付ける)
แหวน ゆびわ(指輪)を つける(付ける)
สร้อยคอ ねっくれす(ねっくれす)を つける(付ける)
*เวลาถอด accessories ออก ใช้คำว่า はずす(外す)/とる(取る)

4.ข้อยกเว้น
หมวก ぼうし(帽子)を かぶる(被る)
*เวลาถอด หมวก ออก ใช้คำว่าぬぐ(脱ぐ)/とる(取る)
แว่นตา めがね(眼鏡)を かける/ つける(付ける)
*เวลาถอด accessories ออก ใช้คำว่า はずす(外す)/とる(取る)
Pichon 先生、ありがとうございました。
แบ่งประเภทเป็นกลุ่ม ๆ แบบนี้นี่เอง เข้าใจแล้วครับ.
ขอบคุณครับ

Papa Maggy
จ๊าก! ส่วนใหญ่ใช้แค่ 2 คำ มาตลอดเลยค่ะ เซนเซ haite กับ nuide พึ่งรู้ว่าแบ่งเป็นกลุ่มๆนะเนี่ย / ขอบคุณมากค่ะ :)
วาตาซิก็เพื่งรู็ว่าแบ่งเป็นกลุ่มๆแบบนี้เหมือนกันคะ เพราะพูดออกมาแบบอัตโนมัติเสมอ ไม่เคยคิด (^^;)
เซนเซ
แล้วถ้าจะบอกลูกว่า"ใส่ชุดนอน" จะใช้ kiru หรือ hairu ดีละค่ะ หรือว่าต้องพูดแยกทีละชิ้น บน กับ ล่าง :)
เวลาใส่ชุด ใช้คำว่า きる(着る)ได้เลยค่ะ ไม่ต้องแยก :)
Ohaiyo, sensei.

สวัสดีค่ะ sensei วันนี้มีรูปประโยคมารบกวนถาม ค่ะ

1. ถ้าจะบอกน้องว่า "ช่วยปิดประตูห้องให้แม่ด้วยนะ" ลูกชอบเผลอปิดเสียงดัง จะบอกว่า "ปิดประตูเบา ๆ หน่อย"
2. บางวันมีกิจกรรมมากมาย แต่จะตั้งตัวเลือกให้ลูกเลือกทำอย่างใดอย่างหนึ่ง ระหว่าง 2 อย่าง เช่น "วันนี้ลูกอยากว่ายน้ำหรือไปเที่ยวพิพิธภัณฑ์" ควรตั้งคำถามแบบไหนดีคะ (รูปประโยคเกี่ยวกับให้เลือกทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ระหว่าง 2 สิ่ง)

3. ตอนนี้คิดจะทำบัตรคำไว้เล่นกับน้อง อาจจะเริ่มจากหมวดอุปกรณ์ที่ใช้ในการทานอาหาร เลยอยากได้คำศัพท์เกี่ยวกับอุปกรณ์การทานอาหาร เช่น ช้อน ส้อม ตะเกียบ ชาม ถ้วย จาน ผ้าเช็ดปาก แก้วน้ำ ขวดน้ำ ผ้ารองจาน มีด (มีดที่ใช้บนโต๊ะอาหาร กับมีดที่ใช้ในครัว ใช้คำเดียวกันหรือไม่คะ) รบกวน sensei แนะคำศัพท์เป็นอักษร hiragana นะจ๊ะ Kanji อ่านไม่ออก T__T แล้วทัชจะทำบัตรคำไว้ 1 ชุด พร้อมเตรียมอุปกรณ์ข้างต้นที่ติดป้ายคำศัพท์สิ่งของนั้น ๆ ไว้ รูปประโยคคำถามที่อยากรู้คือ

แม่ : บอกกับลูก "เลือกบัตรคำ 1 คำจ้ะ" (ลูกเลือกแล้ว แม่อ่านออกเสียงดังให้ลูกฟัง) "ดูซิว่าคำนี้เป็นคำศัพท์ของอุปกรณ์ชิ้นไหน แล้วหยิบมาให้แม่นะจ๊ะ"
ลูก : ชิ้นนี้ครับ
(กรณีเลือกของมาผิดชิ้น)
แม่ : ยังไม่ถูกจ้ะ ลองสังเกตดี ๆ แล้วเลือกใหม่ซิ
(กรณีเลือกของมาถูกต้อง)
แม่ : เยี่ยมมาก

เมื่อหยิบของครบทุกชิ้นแล้ว จะทบทวนคำศัพท์ให้ลูกด้วยการชี้ของชิ้นนั้น ๆ แล้วบอก จะใช้ประโยคว่า
Kore wa ..........desu. ไม่หรือไม่คะ (เปลี่ยนศัพท์ตรงที่ขีดเส้นใต้ไปเรื่อย ๆ จนครบทุกชิ้น

กรณีเล่นจบเกมส์ ก็จะใช้รูปประโยคที่ถาม sensei ไว้ในข้อ 2 เพื่อให้เค้าเลือกอย่างใดอย่างหนึ่งเป็นรางวัลค่ะ

สุดท้ายค่ะ
อยากทราบประโยคที่คุณแม่ชาวญี่ปุ่นใช้ชมเชยลูก ๆ เมื่อลูกทำบางสิ่งบางอย่างได้สำเร็จ เพื่อให้เค้าปลื้มน่ะค่ะ

ขอบคุณค่ะ Sensei ^__^
1. "ช่วยปิดประตูห้องให้แม่ด้วยนะ" どあ を しめて  "ปิดประตูเบา ๆ หน่อย" そっと しめてよ。

2.  รูปประโยคเกี่ยวกับให้เลือกทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ระหว่าง 2 สิ่ง "ลูกอยากว่ายน้ำหรือไปเที่ยวพิพิธภัณฑ์"
- およぎにいきたい? それとも はくぶつかんにいきたい?
- およぎにいくのと はくぶつかんにいくの、どっちがいい?

3. คำศัพท์เกี่ยวกับอุปกรณ์การทานอาหาร
-ช้อน すぷーん (スプーン)
-ส้อม ふぉーく(フォーク)
-ตะเกียบ おはし(お箸)
-ชามおわん(お椀)
-ถ้วย こっぷ(コップ)
-จาน おさら(お皿)
-ผ้าเช็ดปาก なぷきん(ナプキン)
-แก้วน้ำ ぐらす(グラス)
-ขวดน้ำ びん(瓶)
-ผ้ารองจาน らんちょんまっと(ランチョンマット)
-มีดที่ใช้บนโต๊ะอาหาร ないふ(ナイフ)
-มีดที่ใช้ในครัว ほうちょう(包丁)

แม่ : เลือกบัตรคำ 1 คำจ้ะ ことばの かーど を ひとつ えらんでね。
   ดูซิว่าคำนี้เป็นคำศัพท์ของอุปกรณ์ชิ้นไหน แล้วหยิบมาให้แม่นะจ๊ะ
   みて、これは どれの ことば かな? とってきて ママに みせて。  
ลูก : ชิ้นนี้ครับ これ。
แม่ : ยังไม่ถูกจ้ะ ลองสังเกตดี ๆ แล้วเลือกใหม่ซิ はずれ。よくみて えらび なおしてね。
แม่ : เยี่ยมมาก すごいね!
http://kotoba.littlestar.jp/nazo-1-50.html

อันนี้ก็น่ารักเหมาะกับเด็กที่รู้ภาษาญี่ปุ่น เป็นอะไรเอ่ย น่ะค่ะ
ขอบคุณค่ะ เดี๋ยวทัชคลิกเข้าไปดู talking dict มีค่ะ แต่บางครั้งกดแล้วมันออกมาเป็นคันจิเลยอ่ะ มึนตึบ อ่านไม่ออก 555+
ลองเอาเกมส์นี้ไปเล่นดูนะคะ ได้ผลเป็นงัยแวะมาเล่าให้ทัชฟังบ้างน๊า

ที่เหลือ รอเพื่อน ๆ ที่ทราบมาช่วยแนะนำและรอ Pichon sensei ด้วยนะคร๊า ^__^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service