เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ส่ายไปมา/เมา/ไม่ค่อยมีสติ/ผิดกฎหมาย

1.ดูรถคันนั้นซิลูก ขับรถส่ายไปมา
2.คนขับต้องดื่มเหล้า เมามาแน่ๆ
3.เวลาคนดื่มแอลกอฮอล์ จะไม่ค่อยมีสติสมบูรณ์นัก (เอาใกล้เคียงก็ได้ค่ะ)
4.เค้าทำผิดกฎหมาย ถ้าตำรวจเห็น จะต้องถูกจับ
ขอบคุณค่ะ

Views: 1456

Replies to This Discussion

ยากจริงๆ ขอตอบเพิ่มสีเพิ่มสันก่อนนะ พี่เล็ก
4 He broke the rule ...If the policeman knowed he will be catched.
2.I think the driver he has been drinking alcohol ,He is drunk
3.while drink the alcohol they're not good for control by them self.
4.He an unlawful and might grab if the policeman see him.



ลองดูค่ะแม่น้องเนย รอคุณแม่ท่านอื่นด้วยน่ะค่ะ
1. look, that car is going everywhere
2. the driver must be drunk
3. people who consume alcohol หรือ drunk people หรือ drunk persons normally lack consciousness
4. that's illegal driving, if he was seen by the police he would be caught.


ไม่ชอบข้อ 3 แต่คิดที่ดีกว่าไม่ออก
เพิ่มเติมการใช้ everywhere

everywhere ทุกที่ ในความเข้าใจของทุกคน รวมทั้งผมด้วย แต่ everywhere นั้น สามารถใช้ในอาการมั่ว เปรอะ เลอะเทอะ ได้อีกด้วย และผมเห็นคนถามในลักษณะนี้กันบ่อย เช่น ข้าวกระจัดกระจายทั่วจาน ของอยู่เต็มบ้าน มั่วไปหมด ทำนองนี้ เราสามารถใช้คำนี้ได้เลย และใช้ได้ง่ายมาก ตัวอย่าง

1) Ben, your stuff is everywhere. Put them back to where they were/are.
2) Look, that idiot is going everywhere, he must be drunk
3) Your rice is everywhere on the plate, spoon them to the middle of the plate
1 คิดไม่ออก
2 He must have had some alcohol, for sure.

ลูกตื่นแย้วววววว ไปก่อนเน้อ
เผื่อเลือกนะคะ
1. Watch! honey, that car is driven in a zigzag.
2. I'm sure that the driver had drunk a lot of alcohol, he is drunk.
3. whoever consumes the alcohol, he will lose consiousness
4. it's illegal. If the policeman see him, he would be arrested.
3. When the people get drunk,Mostly them can't concentrate . เดาเอาอะ...
พูดถึงเรื่องตำรวจ และการถูกจับ...
ไม่เคยสอนคำนี้ให้ลูกเลย prison เลย
ใช้แต่คำๆนี้ตลอด... monkey house....
มาส่งเสียงค่ะ

1. Look at that car. It is all over the road.
2. The driver must be drunk.
3. People who consume alcohol or under the influence of alcohol will have impaired mental and motor skills.
4. He will be arrested if he's seen by a cop.
จ๋า.....ได้ยินแล้วจ้ะ พี่รี ^^
ขอบคุณโอ คุณฐานิตา พี่เสก อ๊อบ คุณอ้อย คุณนุ้ย รี รัตน์ จ้า
1.ถ้าเรามัวแต่นึกเป็นไทย ในกริยา ส่ายไปมา ก็หาคำไม่ได้จริง
พอมาดูของพี่เสก กับ รี เออ!!! go everywhere และ all over the road
นึกไม่ถึงจริงๆ ชอบจัง ชอบจัง

3.สังเกตว่าใช้คำว่า consume alcohol สงสัยจะเป็นศัพท์เฉพาะหรือเปล่าคะว่า alcohol ต้องใช้ consume
เค้าใช้กันไหมคะว่า drink alcohol??

4.monkey house แปลว่าคุก ประมาณนั้นหรือคะคุณนุ้ย ใช้กับเด็กๆได้เลยใช่ไหมคะ
เล็ก drink alcohol ได้เลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service