เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คำว่าตกใจ ส่วนใหญ่ใช้คำไหนค่ะ you startled me. หรือ you frightened me

Views: 628

Replies to This Discussion

ใช้ได้ทั้งสองค่ะคุณ วันเวลล์

ช็อคมันมีสองแบบครับ
ตกใจในทางที่ดีกับตกใจในทางที่ไม่ดี
ตกใจในทางที่ดี I'm surprised. / ตกใจในทางที่ไม่ดี I'm shocked
ถ้าวันนี้ฝรั่งมาบอกว่า My dog dead last night.
แล้วคุณตอบ ฉันตกใจแล้วพูดว่า OH! I'm surprised ฝรั่งคิดว่าคุณไปวางยาเบื่อหรือสมน้ำหน้าเขานะครับ
ส่วน frightening มันคือ น่ากลัว/ frightened คือ รู้สึกกลัว
ถ้าคุณพูดว่า ผมกลัวหมา แล้วไปพูดว่า I frightened dog มันหมายความว่า คุณทำให้หมากลัว(แทนที่คุณจะกลัวหมากลายเป็นหมากลัวคุณ)
ถ้าจะพูดว่า กลัวอะไร มีสองคำครับ scared/frightened แล้วอย่าลืมครับ ingคือ น่า ส่วน ed คือ รู้สึก
อยากจะบอกว่าความรู้สึกจะต้องมี v to be มาช่วย
ถ้าวันนี้คุณบอกผมกลัวหมา I'm scared of dogs
ผมกลัวคุณ I'm frightened of you

หากตกใจแบบ "ตกใจหมดเลย" เพราะมีใครมาแอบจ๊ะเอ๋หลังประตู  แบบนี้ก็เป็น "You startled me."  แต่หากแบบ ทำให้เราตกใจ + กลัว เช่น ลูกบอก แม่ดู! แล้วก็โดดลงมาจากโต๊ะสูง ๆ ทำเหมือนบินได้ แต่โชคดีกระโดดลงมาไม่เป็นอะไร  แบบนี้ก็  "You frightened me."  ครับ

เคลียร์เลยค่ะ

ขอบคุณทุกท่านเลนค่ะ ชัดเจนแล้วค่ะ

เข้าใจมากค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service