เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

2 คำนี้ใช้ต่างกันไหมคะ และใช้แทนกันได้ไหม รบกวนขอตัวอย่างด้วยคะ

Views: 2663

Replies to This Discussion

ประมาณนี้อ่ะค่ะ 

๋Jo and Jah are brother and sister. They look alike. (They are alike)  โจกับจ๋าเป็นพี่น้องกัน ทั้งสองหน้าคล้ายกัน

Jah looks like her mother. Jo looks more like his father.  จ๋าหน้าเหมือนแม่ โจหน้าเหมือนพ่อมากกว่า 

alike คล้าย (adj.)

look like เหมือน (verb) 

แบบทั่ว ๆ ไปนะครับ  หากในบริบทที่ว่า ดูคล้ายกัน/ใกล้เคียงกัน ( = similar)  ก็ใช้ได้เหมือนกัน แต่รูปประโยคจะต่างกัน เช่น

 

- You look like your sister.  = You and your sister look alike. (alike เป็น adj. ตามหลัง look ที่ทำหน้าที่เป็น linking verb)

- You are dressing like her.  = You and her are dressing alike.

โดย "like" ในที่นี้จะเป็น preposition จะใช้กับ verb to be ก็ได้  เช่น  She is like her sister. = เธอคล้ายพี่สาว (แต่ไม่ได้เจาะจงว่าหน้าตาคล้าย หรือทำตัวคล้าย หรือนิสัยคล้าย)  

ส่วน  "alike" ในที่นี้คือประโยคที่ 2 จะเป็น adverb ใช้ขยาย verb ในประโยคอีกทีครับ    alike ยังใช้เป็น adj. ได้เหมือนกันตามหลัง verb to be นอกจาก linking verb  เช่น  You and your sister are alike. 

ขอบคุณคะ ทั้งคุณยุ้ย และคุณเอก กับความรู้ที่นำมาแบ่งปันคะ

สองคำนี้แปลแล้วความหมายเหมือนคือแปลว่า คล้ายๆ แต่เวลาใช้ต่างกัน เชื่อว่าส่วนใหญ่คุ้นกับคำว่า look like อยู่แล้ว ซึ่งเวลาใช้ เราก็พูดว่า This cat looks like my friend's one (one หมายถึงแมว) หรือ You look like your sister very much, almost identical.  (คุณหน้าตาเหมือนพี่คุณมากๆ เกือบเหมือนเป็นฝาแฝดเลยล่ะ) อันนี้ใช้ได้เลยไม่ต้องคิดมากครับ ส่วน alike จะใช้ที่ท้ายประโยค แบบว่า You and your sister look alike, because you look like your sister ฮา ไม่งงนะครับ (อ้าวเพิ่งเห็นคนอื่นตอบไปแล้ว งั้นเอาเป็นว่า เรายึด look like เป็นมาตรฐานก่อน แต่ถ้าอยากพูดให้แปลกออกไปกว่าที่เคยก็ใช้ look alike ครับ )

ขอบคุณคะคุณ พรชัย

 

รบกวนถามการใช้ similar นะคะ รบกวนขอตัวอย่างด้วยคะ

ขออนุญาตตอบนะครับ

"similar(adj.)" = คล้ายคลึง  สามารถใช้ได้ในรูปแบบหลัก ๆ (อ้างอิงมาจาก Longman Dictionary) คือ:

1.  noun + verb to "be" หรือ link verbs + similar   เช่น  These 2 cars are (หรือ linking verb เช่น look) similar. (= รถ 2 คันนี้ดูคล้าย ๆ กัน)

 

2.  noun + verb to "be" หรือ link verbs + similar to something/someone    เช่น  That green car looks/is similar to my car. 

 

3.  similar in = "คล้ายคลึงกันในลักษณะใดลักษณะหนึ่ง"    เช่น  The 2 cars are similar in size and color.  (= รถ 2 คันนี้มีสี และขนาดคล้ายกัน)

 

4.  similar + noun  เช่น   Your friend has a similar toy like you. (= เพื่อหนูมีของเล่นคล้ายกับที่หนูมี) 

ขอบคุณคะคุณ ake  แล้วถ้าจะเลือกใช้ในความหมายที่แปลว่า เหมือน ,คล้าย ทั้ง  alike ,look like กับ similar  จะเลือกใช้อย่างไร  เพราะความหมายใกล้เคียงกันมาก หรือสามารถใช้ได้หมดเลย แล้วแต่จะถนัดการใช้คำไหน

คือ like, similar จะความหมายเหมือนกัน จะใช้แทนกันก็ได้ครับ  ส่วน "alike"  จะหมายถึง very similar  ซึ่งดีกรีความหมายจะมากขึ้นไปอีกครับ  ก็แล้วแต่จะใช้ตามบริบทที่เหมาะสมครับ

 

 

ขอบคุณมากมายคะ คุณ ake

 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service