เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.หน้าตาดูมีลับลมคมในยังไงชอบกล มีอะไรปิดบังแม่อยู่หรือเปล่าจ๊ะ
2.หนูดูมีมีพิรุธอะไรบางอย่าง แม่รู้สึกได้

ขอบคุณคะ

Views: 1184

Replies to This Discussion

1.หน้าตาดูมีลับลมคมในยังไงชอบกล มีอะไรปิดบังแม่อยู่หรือเปล่าจ๊ะ  You look weird/strange. Do you hide anything from me?
2.หนูดูมีมีพิรุธอะไรบางอย่าง แม่รู้สึกได้ You look/act weird/strange. I can feel it.

น่าติดตามจริงๆกิ้ม 555 ตกลงว่าปิดบังอะไรเอ่ย อยากรู้ด้วย 555

เพิ่มศัพท์อีกคำค่ะ suspicious (adj.) มีพิรุธ น่าสงสัย 

ส่วนสองคำแรกค่อนข้างจะเป็นภาษาพูดมากกว่าค่ะ ดีกรีความพิรุธไม่เยอะเท่าไหร่ แค่ดูแปลกๆ 

ตามมาดูว่า อาเจ้ยาโย ปิดบังอะไรจากหม่าม๊าจ้ะ ^ ^

มาเช็คชื่อค่ะ ^_^

ขอบคุณค่ะคุณหมวย ก็เป็นการพูดแกมหยอกๆกับเด็กอ่ะคะ คงใช้ strange ค่ะ จำง่ายดีค่ะ

พี่เก๋ พี่เล็ก อ้อย  ขอบคุณที่ตามมาจับพิรุธเด็กกันนะคะ^^

 

ไม่มีอะไรในกอไผ่ จบข่าว!

1) เพิ่มอีกเวอร์ชั่่นค่ะ You look like you are up to something. Are you hiding something from me?

2) I can see that you are up to no good. I can feel it!

 

ใช้บ่อยค่ะ เพราะลูกชายแอ๋วนี่ mischievous (เจ้าเล่ห์)มากกก ^_^

ขอบคุณคะคุณแอ๋ว
1.you are up จริงแล้วความหมายประมาณไหนคะ หน้าตามีพิรุธอะไรแบบนี้ปะคะ
Mischievous ใช้ในความหมายเจ้าเล่ห์เหรอคะ แล้วถ้าจะบอกว่า
หนูไม่ต้องมาทำหน้าทะเล้นใส่เลย ใช้คำนี้ได้มั้ยคะ

ปกติอ้อยจะพูดกับลูกว่า

You are so cheeky // you are the cheeky boy

ประมาณว่าทะเล้นจริง ๆ เลย

You are up to....หมายถึง กำลังทำอะไรอยู่ วางแผนอะไรอยู่ up to something ในกรณีนี้กก็เหมือนกันค่ะ เราเห็นลูกทำตัวน่าสงสัย แอบๆหลบๆ หรืออะไรก็แล้วแต่ ที่เราคิดว่าต้องแอบทำอะไรที่ไม่น่าทำอยู่แน่ๆ

Up to no good เป็นสำนวนคือทำอะไรที่ไม่ดี วางแผนทำสิ่งไม่ดี แต่ในกณีนี้ใช้ล่อเล่นกันได้ค่ะ

ส่วนmischievous แปลว่าเจ้าเล่ห์ ขี้เล่นแบบเจ้าเล่ห์ๆอ่ะค่ะ จอมวางแผน ภาษาไทยแบบตรงๆไม่รู้เรียกอะไร เพราะบางทำคำแปลในดิคมันก็ไม่ครอบคลุมsense หรือความหมายอื่นๆของคำที่ใช้กันจริงๆในชีวิตประวัน เพราะคำบางคำใช้ได้ในหลายกรณีและสภานการณ์
อย่างเวลาลูกทำหน้าตาเจ้าเล่ๆ เราก็อาจจะพูดว่า oh, you have a mischievous look on your face.
Cheeky เหมือรคหข้างล่างก็ใช้ได้ หรือplayful ก็ใช้ได้ค่ะ

You are up to something.  

Up to no good   ชอบครับ  :)  คุณแอ๋วสบายนี้ไม๊ครับ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service