pavillion - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T23:01:41Zhttp://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/pavillion?commentId=2456660%3AComment%3A1010675&feed=yes&xn_auth=noได้รับข้อความแล้วค่ะ ขอบคุณนะ…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-18:2456660:Comment:10113002012-04-18T08:23:43.330Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ได้รับข้อความแล้วค่ะ ขอบคุณนะคะ ครั้งนี้ตอบกลับไปที่คุณเอกได้ แต่บางครั้งก็ไม่ได้ค่ะ ไม่เข้าใจเหมือนกันค่ะ</p>
<p>ได้รับข้อความแล้วค่ะ ขอบคุณนะคะ ครั้งนี้ตอบกลับไปที่คุณเอกได้ แต่บางครั้งก็ไม่ได้ค่ะ ไม่เข้าใจเหมือนกันค่ะ</p> ได้ครับ ในหนังสือพิมพ์ก็ใช้ว…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-18:2456660:Comment:10111812012-04-18T08:22:01.139ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ได้ครับ ในหนังสือพิมพ์ก็ใช้วลีแบบนี้เหมือนกัน (ผมโพสต์ข้อความไว้ใน comment ของคุณรัชนีพร้อมของขวัญแต่มันไม่ไป ทั้งยังฟ้องว่ายาวเกิน 200 ตัวอักษรด้วย เลยทั้งตัดและลบ แต่ก็ยังไม่ได้อีก สุดท้ายต้องเอาของขวัญออกก่อนแล้วเหลือแต่ข้อความที่ส่งไปถึงจะส่งได้ :)</p>
<p>ได้ครับ ในหนังสือพิมพ์ก็ใช้วลีแบบนี้เหมือนกัน (ผมโพสต์ข้อความไว้ใน comment ของคุณรัชนีพร้อมของขวัญแต่มันไม่ไป ทั้งยังฟ้องว่ายาวเกิน 200 ตัวอักษรด้วย เลยทั้งตัดและลบ แต่ก็ยังไม่ได้อีก สุดท้ายต้องเอาของขวัญออกก่อนแล้วเหลือแต่ข้อความที่ส่งไปถึงจะส่งได้ :)</p> 3. แบบนี้ได้ไหมคะ They are e…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-18:2456660:Comment:10114082012-04-18T08:14:42.644Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>3. แบบนี้ได้ไหมคะ They are enjoying splashing each other with water. / They are throwing water at each other.</p>
<p>3. แบบนี้ได้ไหมคะ They are enjoying splashing each other with water. / They are throwing water at each other.</p> Like Ka! ^-^tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10108332012-04-17T09:16:26.841ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>Like Ka! ^-^</p>
<p>Like Ka! ^-^</p> สวัสดีคุณรัชนี ขอร่วมแชร์ด้ว…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10109972012-04-17T09:14:28.614ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>สวัสดีคุณรัชนี ขอร่วมแชร์ด้วยนะครับ</p>
<p>1. souvenir ใช้กับสิ่งของเป็นหลักนะครับ หากเป็นพวกของกินอาจจะใช้เป็น snack/food gifts ดีกว่าครับ</p>
<p>2. speed limit จะใช้กับคำว่า <span style="text-decoration: underline;"><em>"over"</em></span> speed limit มากกว่าใช้ more than speed limit เพราะ "over" จะใช้ในความหมายว่า "มากกว่า" กับสิ่งที่เป็นสเกล, ตัวเลขที่เป็นช่วง เช่น "Your blood pressure is over 150 which is not good." </p>
<p>3. โทรทัศน์ที่เป็นจุด ๆ ๆ ไม่ชัด จะมีอีกคำที่ใช้คือ…</p>
<p>สวัสดีคุณรัชนี ขอร่วมแชร์ด้วยนะครับ</p>
<p>1. souvenir ใช้กับสิ่งของเป็นหลักนะครับ หากเป็นพวกของกินอาจจะใช้เป็น snack/food gifts ดีกว่าครับ</p>
<p>2. speed limit จะใช้กับคำว่า <span style="text-decoration: underline;"><em>"over"</em></span> speed limit มากกว่าใช้ more than speed limit เพราะ "over" จะใช้ในความหมายว่า "มากกว่า" กับสิ่งที่เป็นสเกล, ตัวเลขที่เป็นช่วง เช่น "Your blood pressure is over 150 which is not good." </p>
<p>3. โทรทัศน์ที่เป็นจุด ๆ ๆ ไม่ชัด จะมีอีกคำที่ใช้คือ <span style="text-decoration: underline;"><em>"grainy"</em> </span> ซึ่งจะใช้กับภาพที่ไม่ชัดด้วย เป็น "The pictures on the TV are grainy." </p>
<p>4. ศาลาที่อยู่ในสวน ภาษาอังกฤษใช้ว่า "gazebo" แต่ที่พักอยู่ริมทางนี่ไม่น่าจะใช้ gazebo ตามความเห็นน่าจะใช้เป็น <span style="text-decoration: underline;"><em>"rest area"</em></span> มากกว่าครับ</p>
<p>5. เล่นน้ำสงกรานต์ในหนังสือพิมพ์ก็ใช้หลากหลายเช่น enjoy water fight, enjoy splashing each other with water, throw water at each other, etc. </p> souvenir หรือ gift ก็ได้ค่ะ
ป…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10106912012-04-17T08:17:12.610ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>souvenir หรือ gift ก็ได้ค่ะ</p>
<p>ปกติไปนู่นมานี่ แล้วซื้อเป็นของที่ระลึก (ถึงจะระลึกแล้วกินหมดก็ตาม ^^) ก็ใช้ souvenir นะคะ</p>
<p>gift นี่ เป็นของขวัญ ของฝากที่นึกอยากซื้อก็ซื้อให้ค่ะ</p>
<p> </p>
<p>souvenir หรือ gift ก็ได้ค่ะ</p>
<p>ปกติไปนู่นมานี่ แล้วซื้อเป็นของที่ระลึก (ถึงจะระลึกแล้วกินหมดก็ตาม ^^) ก็ใช้ souvenir นะคะ</p>
<p>gift นี่ เป็นของขวัญ ของฝากที่นึกอยากซื้อก็ซื้อให้ค่ะ</p>
<p> </p> ขอถามเพิ่มนะคะ
I will buy so…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10109062012-04-17T06:22:13.271Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ขอถามเพิ่มนะคะ</p>
<p> I will buy some snack/ food for my colleague. ซื้อของฝาก</p>
<p> ถ้าจะพูดรวมๆ ว่าของฝาก อาจจะเป็นของกินหรือของประดับของใช้ต่างๆ จะใช้คำว่าอะไรค่ะ souvenir ได้ไหมค่ะ</p>
<p>ขอถามเพิ่มนะคะ</p>
<p> I will buy some snack/ food for my colleague. ซื้อของฝาก</p>
<p> ถ้าจะพูดรวมๆ ว่าของฝาก อาจจะเป็นของกินหรือของประดับของใช้ต่างๆ จะใช้คำว่าอะไรค่ะ souvenir ได้ไหมค่ะ</p> Got it too ka!tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10109052012-04-17T06:11:27.021ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>Got it too ka!</p>
<p>Got it too ka!</p> จริงๆ ที่เคยได้ยินเค้าจะไม่เล…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10109042012-04-17T06:11:06.302ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>จริงๆ ที่เคยได้ยินเค้าจะไม่เล่นน้ำตรงตัวแบบภาษาไทยอ่ะค่ะ ถ้า "หนูอยากเล่นน้ำทะเล" ที่เคยได้ยินจะเป็น</p>
<p>I want to play in the sea</p>
<p>I want to swim in the sea</p>
<p>I want to play in the river</p>
<p>เพราะฉะนั้น</p>
<p>I want to play with water อันนี้อยากเล่นน้ำ -- ได้อยู่นะคะ เด็กๆ พูด เคยได้ยินอยู่</p>
<p>I want to play with sea water อันนี้น่าหยวนได้นะคะ</p>
<p>จริงๆ ที่เคยได้ยินเค้าจะไม่เล่นน้ำตรงตัวแบบภาษาไทยอ่ะค่ะ ถ้า "หนูอยากเล่นน้ำทะเล" ที่เคยได้ยินจะเป็น</p>
<p>I want to play in the sea</p>
<p>I want to swim in the sea</p>
<p>I want to play in the river</p>
<p>เพราะฉะนั้น</p>
<p>I want to play with water อันนี้อยากเล่นน้ำ -- ได้อยู่นะคะ เด็กๆ พูด เคยได้ยินอยู่</p>
<p>I want to play with sea water อันนี้น่าหยวนได้นะคะ</p> ขอบคุณค่ะ พิมพ์เกินจริงๆ ด…tag:go2pasa.ning.com,2012-04-17:2456660:Comment:10109032012-04-17T05:54:48.422Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ขอบคุณค่ะ พิมพ์เกินจริงๆ ด้วย</p>
<p>ขอบคุณค่ะ พิมพ์เกินจริงๆ ด้วย</p>