เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ขอถามหน่อยนะค่ะเพิ่งมาใหม่ค่ะ

ปกติพูดเป็นภาษาไทยจะพูดว่า
1 ตังตังมากินนมมาม๊าไหม๊
2 อร่อยไหม๊
3 ลงไปข้างล่างกัน
4 กินข้าวกับไข่นะ
5 ตังตังอย่าดื้อนะ
พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงค่ะขอบคุณค่ะ

Views: 320

Replies to This Discussion

1. Would you like to have Mommy's milk?
2/. Yummy?
3. Let's go down stair.
4. Let eat rice with egg.
5. Tung Tung please be a good boy/girl or please behave.
ดีจังเลยครับ...ขอนำไปใช้ด้วยคนนะครับ...ผมพอพูดภาษาอังกฤกับจีนกลางได้แต่พอจะพูดกับลูกแล้วนึกไม่ค่อยออกครับ..แต่จะพยยายามครับ..^.^
สวัสดีค่ะคุณแม่น้องตังตัง

1 นมแม่เนี่ยเรียกได้หลายแบบ

***ตอบกลับโดย Pat เมื่อ 11/05/2009 เวลา 2:17pm
Would you like mommy to breastfeed you?
Would you like to have milk bottle? (นมจากขวด)

***ตอบกลับโดย อรนัย เมื่อ 11/05/2009 เวลา 4:39pm
ลบ Do you want(would you like) mommy's boobi?
หรือสั้นๆ Boobi? แบบนี้ก็ได้ค่ะ

2 Is it yummy/tasty/delicious? หรือสั้นๆก็ Yummy? Tasty? Delicious?

3 Shall we go downstairs?

4 Let's have rice with egg.

5 Tung tung be good, sweetie.
เพิ่มเติม นมแม่ค่ะ Would you like mommy to nurse you
สงสัยข้อ 4 นะคะ คำว่า Please behave หมายถถึงทำตัวดีหรือเปล่า หรือต้องพูดเต็มๆว่า Please behave well หรือเปล่าค่ะ
คุณดาคะ หลงกระทู้หรือเปล่าคะ
ที่คุณตั๊ม ตอบข้อ 5 ไงคะ แต่ไปพิมพ์ข้อ 4 ค่ะ
Please behave แปลว่า ทำตัวดี ๆ หน่อยจ้า ไม่ต้องมี well แล้วค่ะ
ขอบคุณจ้า...
ข้อ 5 ถ้าเป็นคำสั่งก็นี้เลยครับ Don't be naughty(mischievous).

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2021   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service