หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. จะพูดว่า "ป้ายมันบอกว่า..." ใช้ยังไงดีคะ
เป็นป้ายตัวอักษรวิ่งค่ะ จะอ่านให้ลูกฟัง

2. ของมีค่า ของมีราคา ใช้อย่างไรคะ "อย่าดึงสร้อยคอแม่ มันหลายตังค์นะลูก"

ขอบคุณค่า

Views: 219

Replies to This Discussion

1. เคยเห็นในกระทู้เก่า เขาตอบงี้หล่ะ What is this sign say? This sign says....
ขอบคุณค่ะพี่กิ้ม ทัีนใจจริงๆ
- แล้วใช้ tell ได้มั้ยคะ
- อีกหนึ่งข้อค่ะ "ป้ายมันบอกว่าทางไปสวนสัตว์ต้องเลี้ยวซ้าย"
The sign says turn left to the zoo.
Don't pull my necklace, it's expensive. ได้ป่ะครับ
ถ้าอารมณ์จะบอกว่าของแพงก็น่าจะ it's expensive.
แต่ถ้าจะบอกว่ามันมีค่าผมคิดว่าน่าจะใ้ช้คำว่า valuble ครับ

ถ้าจะให้ได้อารมณ์มากก็ ต้องภาษาไทยครับเช่นอย่าเล่นโทรศัพท์มือถือป่าป๋าเดี๋ยวโดนเหนี่ยว (5555 ล้อเล่นครับ)
ขอบคุณคุึณหมอมากค่ะ ^^
ตอนแรกก็พูดว่า expensive แล้วนึกได้ว่ามันไม่ได้หมายความว่าของแพง แต่แบบว่าไม่ใช่ของที่จะเอามาเล่นๆ หรือทำขาด แล้วไม่เป็นไรอะไรเงี้ยะค่ะ (ถ้าทำขาด ลูกโดนแน่ๆ 555+) ... หรือว่าคิดมากไป ช่วงนี้คิดมากหลายอย่าง ... ไปนอนดีกว่าค่ะ ฮา...
ประโยคเด็ดของพี่ It's not a toy. Give it back to me NOW.
55555++ มาอมยิ้มกะประโยคของรี ด้วยคน ... นึกถึงเสียงรี ออกเลยอะ...

พี่ก็ใช้บ่อยมาก ประโยคเนี้ยะ... เน้นๆๆๆ ด้วย NOW
โอเชเรยยยค่า NOW แบบกัดฟันด้วยหน่อยๆป่าวอ่ะ
2. don't pull my necklace cause it 's a precious one for me. or it's a valuable one.ได้เเบบนี้ได้ปะเอ่ย
ขออภัย แก้อีกแล้วคะ
it's the precious/valuable one of mine /for me. or it's preacious/valuable.
ขอบคุณคุณพ่อน้อง Nafta และพี่อ้อมมากค่ะ ok เลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service