หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1 ห้างทิ้งขนมตรงนี้ลูกเดี๋ยวมดขึ้น

2 ห้ามเอาของเข้าไปทานในห้องนอนนคะ

3 น้องหลิงอันกำลังจะไปไหนคะแม่

4 อันไหนของลูกคะ

5 อันนี้ของพ่อ / อันนั้นของแม่ / อันนู้นของหนู

6 อันนี้ของใคร

7 เดี๋ยวกำลังจะมาหานู๋ (ลูกพูด)

8 พ่อกำลังเดินทางมาคะลูก

9 พ่อทำงานช่วยย่าอยู่คะ

10 นู๋อยากไปกับพ่อคะแม่

11 กระดูกของหลง(หมา) ห้ามจับมันสกปรกคะ

12 กินไอติมไม่ได้คะลูก ลูกไปสบาย

13 น้อยหน่ายังไม่สุกคะ กินไม่ได้รอมันสุก ก่อนนะคะ

14 กล้วยดิบอยู่

15 เจ็บปากคะแม่ / เจ็บตรงนี้คะ ทายาให้นู๋หน่อยคะ

16 อาบน้ำ ถูสบู่ให้เสร็จก่อน แล้วค่อยเข้าไปนั่งในเปลคะ

17 เราไปหาน้องหลิงอันกันไมคะลูก นู๋ต้องแบ่งลูกโป่งให้น้องด้วยนะคะ

18 ป้า / พี่ / อยากรู้ว่านู๋ชื่อไรบอก ป้าก่อนเร็วคะ

19 ถ้าลูกทานขนนเสร๊จต้องให้แม่แปรฟันนะคะ

20 กินขนมตอนนี้ไม่ได้คะมันดึกแล้วคะ เดี๋วยมดแดงมากัดปากนะ / โอ้โห มดแดงเต็มปากลูกเลยงะ มะเดี๋ยวแม่เอาออกให้นะ

21  ขนนหมดแล้วคะ ลูก ลูกกินหมดเองนะ  / ขนนหมดแล้วคะ ลูก หลง(หมา)กินไปแล้วคะ

22 เดี๋ยวนู๋จะกินมันให้หมดเลยคะแม่

23 ห้ามเปิดตู้เย็นคะ

24 แม่ขา พี่หมี(ตุกตา)ตีนู๋คะ

     พี่หมีไม่ได้ตั้งใจคะลูก พี่หมีขอโทษแล้วยกโทษให้พี่หมีนะคะ

25 จิ๊งจกอยู่บนนั้นคะแม่ / ผนัง /เพดาน

26 มันเป็นลายกระเบื้องคะเอาออกไม่ได้คะลูก (เค้าพยามจะแกะลายกระเบื้อง เพราะคิดว่าเป็นสติ๊กเกอร์)

27  ไม่เอาคะไม่เล่นน้ำ

29 แม่นั้งข้างหลังลิง ตรงนี้ๆ (ลูกพูด)

30 พ่อขับรถ แม่นั่งข้างหน้า ลูกนั่งข้างหลัง

31 พี่จ๋า จะมาหานู๋อีกทีตอนเช้าคะ พี่นอนที่นนี่ไม่ได้คะ พี่ต้องไปนอนกับแม่มล แม่มลนอนคนเดียวไม่ได้ แม่มล     กลัวตุกแก

32 แม่ไล่ตุกแกให้หน่อยคะนู๋กลัว

33 แม่มดแดงมาเต็มเลยหนีเร็ว

รบกวนด้วยนะ เยอะไปนิดนึง^^

Views: 485

Replies to This Discussion

 แชร์นะครับ

1 ห้างทิ้งขนมตรงนี้ลูกเดี๋ยวมดขึ้น

->  Don't drop your snacks here.  You'll attract ants.

 

2 ห้ามเอาของเข้าไปทานในห้องนอนนคะ

->  No eating in the bedroom.

3 น้องหลิงอันกำลังจะไปไหนคะแม่

->  Where is Nong หลิงอัน going?

4 อันไหนของลูกคะ

-> Which one is yours?

5 อันนี้ของพ่อ / อันนั้นของแม่ / อันนู้นของหนู

->  This is papa's/ that is mama's /  That one there is mine.

6 อันนี้ของใคร

->  Who does this belong to?

7 เดี๋ยวกำลังจะมาหานู๋ (ลูกพูด)

-> ประโยคนี้อ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจนะครับ  ขอลองเป็น  I'm coming to you.

8 พ่อกำลังเดินทางมาคะลูก

-> He's on his way here.

9 พ่อทำงานช่วยย่าอยู่คะ

->  He's helping grandma with the work.

10 นู๋อยากไปกับพ่อคะแม่

->  I want to go with papa.

11 กระดูกของหลง(หมา) ห้ามจับมันสกปรกคะ

->  That's หลง's bone.  Don't touch it.  It's dirty.

12 กินไอติมไม่ได้คะลูก ลูกไปสบาย

->  You're sick.  You can't eat ice cream now.

13 น้อยหน่ายังไม่สุกคะ กินไม่ได้รอมันสุก ก่อนนะคะ

->  Custard apples are still unripe หรือ green.  Let's wait till they have ripened before you eat them.

"green" = (ผลไม้,ผักเช่นมะเขือเทศ) ยังไม่สุก  หรือ ยังอ่อนอยู่

14 กล้วยดิบอยู่

-> The bananas are still unripe/ green.

15 เจ็บปากคะแม่ / เจ็บตรงนี้คะ ทายาให้นู๋หน่อยคะ

->  My mouth/lip hurts.  Here, it hurts here.  Can you put something/some medicine on it?

16 อาบน้ำ ถูสบู่ให้เสร็จก่อน แล้วค่อยเข้าไปนั่งในเปลคะ

->  Take a shower and soap yourself first.  Then, you can be into your cot after you're done.

17 เราไปหาน้องหลิงอันกันไมคะลูก นู๋ต้องแบ่งลูกโป่งให้น้องด้วยนะคะ

->  Shall we go over to Nong หลังอัน?  And when you are with her, you should share your balloons with her too, okay?

18 ป้า / พี่ / อยากรู้ว่านู๋ชื่อไรบอก ป้าก่อนเร็วคะ

->  Aunty / brother wants to know your name.  Come on, tell aunty your name.

19 ถ้าลูกทานขนนเสร๊จต้องให้แม่แปรฟันนะคะ

->  After you have finished your snacks, you must let me brush your teeth, okay?

20 กินขนมตอนนี้ไม่ได้คะมันดึกแล้วคะ เดี๋วยมดแดงมากัดปากนะ / โอ้โห มดแดงเต็มปากลูกเลยงะ มะเดี๋ยวแม่เอาออกให้นะ

->  You can't eat snacks now because it's late already.  Otherwise, ants will come and bite your mouth/lips.  Oh, look, your mouth is full of red ants.  Let me get them out.

21  ขนนหมดแล้วคะ ลูก ลูกกินหมดเองนะ  / ขนนหมดแล้วคะ ลูก หลง(หมา)กินไปแล้วคะ

->  Your snacks are finished.  You ate them up. /  หลง ate them up.

22 เดี๋ยวนู๋จะกินมันให้หมดเลยคะแม่

-> I'll finish them up myself.

23 ห้ามเปิดตู้เย็นคะ

->  Don't open the fridge door.

24 แม่ขา พี่หมี(ตุกตา)ตีนู๋คะ

     พี่หมีไม่ได้ตั้งใจคะลูก พี่หมีขอโทษแล้วยกโทษให้พี่หมีนะคะ

-> Mommy, the teddy bear hit me.  /  He didn't mean to.  He already said sorry to you.  Would you forgive him?

25 จิ๊งจกอยู่บนนั้นคะแม่ / ผนัง /เพดาน

->  The house lizard is up there/ is on the wall/ is on the ceiling.

26 มันเป็นลายกระเบื้องคะเอาออกไม่ได้คะลูก (เค้าพยามจะแกะลายกระเบื้อง เพราะคิดว่าเป็นสติ๊กเกอร์)

-> They are printed pictures in the tiles, not stickers.  You can't scratch them off. 

27  ไม่เอาคะไม่เล่นน้ำ

->  No, no playing in the water.

29 แม่นั้งข้างหลังลิง ตรงนี้ๆ (ลูกพูด)

-> Mommy, you sit here behind the monkey.

30 พ่อขับรถ แม่นั่งข้างหน้า ลูกนั่งข้างหลัง

-> Daddy drives, I sit in front and you sit at the back.

31 พี่จ๋า จะมาหานู๋อีกทีตอนเช้าคะ พี่นอนที่นนี่ไม่ได้คะ พี่ต้องไปนอนกับแม่มล แม่มลนอนคนเดียวไม่ได้ แม่มล     กลัวตุกแก

->  P จ๋า will come to see you again in the morning.  She can't stay overnight here.  She has to sleep with แม่มล because she can't sleep alone.  She is afraid of gecko.

32 แม่ไล่ตุกแกให้หน่อยคะนู๋กลัว

->  Can you chase the gecko away for me?  I'm scared of it.

33 แม่มดแดงมาเต็มเลยหนีเร็ว

->  Ants are coming!  Run!

7 เดี๋ยวพ่อกำลังจะมาหานู๋ (ลูกพูด บอกกับคุณแม่คะ^^ พิมตกไปคะ)

ขอบคุณมากๆๆคุณเอก

1 ห้างทิ้งขนมตรงนี้ลูกเดี๋ยวมดขึ้น

Don't litter here, it will attract ants.

2 ห้ามเอาของเข้าไปทานในห้องนอนนคะ

No eating in the bedroom.

3 น้องหลิงอันกำลังจะไปไหนคะแม่

Where is หลิงอัน going?

4 อันไหนของลูกคะ

Which one is yours?

5 อันนี้ของพ่อ / อันนั้นของแม่ / อันนู้นของหนู

This one belongs to daddy, That one belongs to mon. The other one belongs to you.

6 อันนี้ของใคร

Whose is it?

7 เดี๋ยวกำลังจะมาหานู๋ (ลูกพูด)

ไม่เข้าใจความหมายค่ะ

8 พ่อกำลังเดินทางมาคะลูก

Daddy is walking.

9 พ่อทำงานช่วยย่าอยู่คะ

Daddy is helping grandma.

10 นู๋อยากไปกับพ่อคะแม่

I want to go with daddy.

11 กระดูกของหลง(หมา) ห้ามจับมันสกปรกคะ

Don't touch it, it is dirty.

12 กินไอติมไม่ได้คะลูก ลูกไปสบาย

You are sick, you shouldn't have ice cream.

13 น้อยหน่ายังไม่สุกคะ กินไม่ได้รอมันสุก ก่อนนะคะ

Custard apple is not ripe not. it is not ready to eat. You have to wait unit it is ripe.

14 กล้วยดิบอยู่

Banana is still green.

15 เจ็บปากคะแม่ / เจ็บตรงนี้คะ ทายาให้นู๋หน่อยคะ

My mount hurts. Can you put on ointment for me?

16 อาบน้ำ ถูสบู่ให้เสร็จก่อน แล้วค่อยเข้าไปนั่งในเปลคะ

Take a bath and soap yourself. After you finish, you can get in the cradle.

17 เราไปหาน้องหลิงอันกันไมคะลูก นู๋ต้องแบ่งลูกโป่งให้น้องด้วยนะคะ

Let'go to see น้องหลิงอัน. And you should share balloons with her.

18 ป้า / พี่ / อยากรู้ว่านู๋ชื่อไรบอก ป้าก่อนเร็วคะ

They want to know what your name is. Tell your name.

19 ถ้าลูกทานขนนเสร๊จต้องให้แม่แปรฟันนะคะ

After you finish eating some snack, let me brush your teeth oK?

20 กินขนมตอนนี้ไม่ได้คะมันดึกแล้วคะ เดี๋วยมดแดงมากัดปากนะ / โอ้โห มดแดงเต็มปากลูกเลยงะ มะเดี๋ยวแม่เอาออกให้นะ

It is too late to eat some snack. It will attract some ants. Look, some ants is biting your mouth, let me remove it.

21  ขนนหมดแล้วคะ ลูก ลูกกินหมดเองนะ  / ขนนหมดแล้วคะ ลูก หลง(หมา)กินไปแล้วคะ

Snack was gone, you ate it up. / The dog ate it up.

22 เดี๋ยวนู๋จะกินมันให้หมดเลยคะแม่

I will eat it up.

23 ห้ามเปิดตู้เย็นคะ

Don't open the refrigerator.

24 แม่ขา พี่หมี(ตุกตา)ตีนู๋คะ

Teddy bear hurt me.

     พี่หมีไม่ได้ตั้งใจคะลูก พี่หมีขอโทษแล้วยกโทษให้พี่หมีนะคะ

Teddy bear doesn't mean to hurt you, please forgive him.

25 จิ๊งจกอยู่บนนั้นคะแม่ / ผนัง /เพดาน

The house lizard is on the walll , ceiling.

26 มันเป็นลายกระเบื้องคะเอาออกไม่ได้คะลูก (เค้าพยามจะแกะลายกระเบื้อง เพราะคิดว่าเป็นสติ๊กเกอร์)

It is the print of tile, we can't remove it.

27  ไม่เอาคะไม่เล่นน้ำ

I don't want to play water.

29 แม่นั้งข้างหลังลิง ตรงนี้ๆ (ลูกพูด)

You sit behind monkey.

30 พ่อขับรถ แม่นั่งข้างหน้า ลูกนั่งข้างหลัง

Daddy will drive the car, mon sit on the front seat and you sit on the back seat.

31 พี่จ๋า จะมาหานู๋อีกทีตอนเช้าคะ พี่นอนที่นนี่ไม่ได้คะ พี่ต้องไปนอนกับแม่มล แม่มลนอนคนเดียวไม่ได้ แม่มล     กลัวตุกแก

พี่จ๋า will see you tomorrow morning, She can't stay overnight here, she have to go back home and keep her mon compay. Because her mon is scared of the wall gecko.

32 แม่ไล่ตุกแกให้หน่อยคะนู๋กลัว

Can you chase the wall gecko?

33 แม่มดแดงมาเต็มเลยหนีเร็ว

A lot of ants is coming.

 

 

คุณเอกตอบแล้ว ไม่เห็นค่ะ  ดูของคุณเอกแล้วกันนะคะ ^_^

 

7 เดี๋ยวพ่อกำลังจะมาหานู๋ (ลูกพูด บอกกับคุณแม่คะ^^ พิมตกไปคะ)

ขอบคุณมากๆๆๆคะ คุณรัชนี

ดูของคุณรัชนีด้วยสิครับ :) ประโยคของภาษามันพูดได้หลายแบบ  ส่วนเดี๋ยวพ่อกำลังจะมาหานู๋ ก็  "Daddy is coming to you." หรือ "Daddy is on the way here."  ก็ได้ครับ    

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service