หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

กางเกงเป็นขุย/ทำให้คนอื่นเดือดร้อน/นักศึกษาฝึกงาน

1.กางเกงเลกกิ้งตัวนี้ พอซักด้วยเครื่องซักผ้าไม่กี่ครั้งก็เป็นขุย

2.การบิดเร่งเครื่องมอเตอร์ไซด์และขับเร็วๆ ทำเสียงดังๆ เป็นการทำให้คนอื่นเดือดร้อน แย่มาก

3.นักศึกษาฝึกงาน เรียกว่าอะไรคะ

ขอบคุณค่ะ

Views: 585

Replies to This Discussion

1 These leggings got ruined just after a few washes in the machine. 

2. the raves from the motorcycles are so noisy and not nice. it disturbs other people.

3. ส่วนใหญ่เรียก Trainee(s) ค่ะ but นักศึกษาพยาบาล เรียก Student Nurse.   

 ขอแชร์ด้วยนะครับ

1.กางเกงเลกกิ้งตัวนี้ พอซักด้วยเครื่องซักผ้าไม่กี่ครั้งก็เป็นขุย

-> These leggings were machine-washed a few times only and now have started to pill.

หากเสื้อผ้าเป็น "ขุย"  แบบเป็นขุยเม็ดเล็ก ๆ บนผ้า ก็จะมีคำเฉพาะในภาษาอังกฤษใช้เรียกเหมือนกันคือ  "pill"(vi.)  ครับ

2.การบิดเร่งเครื่องมอเตอร์ไซด์และขับเร็วๆ ทำเสียงดังๆ เป็นการทำให้คนอื่นเดือดร้อน แย่มาก

-> It is so irritating indeed when those bike riders rev up the engines like that and race on the street close to our home.

ใช้ rev (up) จะหมายถึง เร่งเครื่องยนต์  โดยตรงเลยครับ

3.นักศึกษาฝึกงาน เรียกว่าอะไรคะ

-> หากเป็นในออฟฟิศทั่ว ๆ ไปจะเรียกว่า "temp(s)"  ครับ

เพิ่มนิดนึงนะคะ :)

Temp = temporary ในออฟฟิศที่ยุ้ยเคยทำ จะใช้เรียกคนที่มาทำตำแหน่งนั้นในระยะสั้นๆ ซึ่งอาจเป็นคนที่เรียนจบแล้ว 

(จะได้มีหลากหลายคำให้เลือกใช้นะคะ ..^ ^.. ) 

นักศึกษาฝึกงาน น่าจะใช้ Internship student ได้นะคะ

ขอบคุณคุณยุ้ย คุณเอก คุณพิชญ์สิณี

คุณยุ้ยจริงๆด้วยหรือคะ ไม่เจอกันนานเลยค่ะ ตอนนี้อยู่อังกฤษหรือเปล่าคะ ดีใจจังที่เจอที่นี่ มาช่วยเล็กอีกนะคะ อิอิ

2.ได้คำว่า rev up ขอบคุณค่ะ ทุกทีพูดซะยาวเลยค่ะ พูดไม่ค่อยได้เลยคำนี้ accerlerating

3.ได้คำว่า trainee และ temp ความรู้ใหม่ค่ะ ส่วน internship student ฟังดูเหมือน นักศึกษาแพทย์ หรือเปล่าคะ หรือว่าใช้ได้เหมือนกันคะ


rev up จะเป็นลักษณะ บิดหรือเหยียบคันเร่งแบบ พุ่งปรี๊ดปร๊าด จากวิ่งอยู่ 50 ก็เหยียบมิดเป็นร้อยเลย หรือ อย่างรถแข่งที่จอดรอสัญญาณ start พอได้สัญญานก็เหยียบคันเร่งกันสุดๆ ประมาณนั้นนะค่ะ

accelerate จะเป็นลักษณะ เพิ่มความเร็วขึ้นค่ะ

accelerate ออกเสียง ak-SEL-luh-reyt  แอค เซ่ว+ล เลอะ เรท 
ออกเสียง - แอค คล้าย แอก ใน ปลดแอก
             -  เซ่ล  คล้าย เซ่ว บวกเสียงตัวแอลตอนท้าย
             - เลอะ คล้าย เลอะ ใน เลอะเทอะ
             - เรท คล้าย เลท ที่แปลว่า มาสาย แต่เปลี่ยนเสียงจากเสียงตัวแอลเป็นเสียงตัวอาร์


3.นักศึกษาฝึกงาน เรียกว่าอะไรคะ = student intern ค่ะ ถ้าหลายคนก็เติม s ค่ะ


trainee จะเป็น คนที่รับเข้ามาเพื่อเทรนงาน ซึ่งพอจบระยะที่เป็น trainee แล้วก็จะได้ทำงานตามตำแหน่งทีได้ trained มา

temp ย่อมาจาก temporary (n.) ในอเมริกาจะมีสองแบบคือ พนักงานที่จ้างมาทำงานชั่วคราวตามระยะเวลาของโปรเจ็ค หรือ พนักงานที่บริษัทจ้างผ่านบริษัทจัดหางาน โดยที่พนักงานคนนั้นจะได้รับเงินเดือนจากบริษัทจัดหางาน ไม่ใช่จากบริษัทที่ทำงานอยู่

ขอบคุณคุณจิ๊บมากเลยค่ะ เคลียร์มากๆ ทุกข้อเลยค่ะ แถมการออกเสียง accelerate ให้อีกต่างหาก ขอบคุัณค่ะ

รบกวนถามเพิ่มนะคะ
การซักผ้าด้วยเครื่องทำให้เสื้อผ้าเก่าเร็ว/สีซีดเร็ว หากเสื้อผ้าที่ทนุถนอมเป็นพิเศษควรซักด้วยมือจะดีกว่า

ขอบคุณคะ

แบบนึงนะครับ:

Machine washing makes clothes look old and dull.  If you want to wash delicate clothes, it's better to hand wash them. 

ถ้าเป็นการเร่งเครื่องเพื่อตรวจเช็ครถมอเตอร์ไซด์ เพื่อทดสอบว่าเร่งเครื่องได้ไหม โดยที่รถอยู่กับที่ไม่ได้เเคลื่อนที่ไปไหน แต่ขณะเร่งเครื่องเพื่อตรวจเช็ค ทำให้เสียงดัง และคนอื่นเดือดร้อนใช้ verb ตัวไหนคะ  ใช้ v.rave ได้ไหมคะ

RSS

© 2014   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service