เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. แม้ว่าหนูจะราดน้ำลงไปบนพื้นแล้วก็ตาม แต่หมัด(จากหมาที่มานอนหน้าบ้าน) ก็อาจยังเหลืออยู่ และกัดหนูได้นะ

ใช้ Even though you've poured water on the ground to chase the dog fleas away, but some may be left and bite you . ได้ไหมคะ

2. มันจะดีกว่า ถ้าหนูเลี่ยงไม่ไปเล่นตรงนั้น

ใช้ It'll be better if you avoid playing over there.ได้ไหมคะ

3. ตรงที่หนูชอบไปเล่นตักทราย ชอบมีหมามานอน เราไล่หมาไป แต่หมัดก็อาจยังอยู่

ใช้ Sometimes there is a dog sleeping on the ground that you like to play scooping sand .

Though we chase it away, but some dog fleas may be left.ได้ไหมคะ

4. แม่ลบแบบฝึกหัด (ที่เค้าทำไปแล้ว ) เพราะเราจะได้ใช้มันใหม่ได้อีกหลายๆครั้ง

ใช้ I erase the worksheet that you've done , so that we'll be able to reuse them again and again. ได้ไหมคะ

5.อย่ากระฟัดกระเฟียดใส่แม่แบบนั้นสิ ไม่น่ารักเลย

6. ผักโขมอบชีส ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรคะ

7. อย่าดึงเสื้อมาคลุมขาแบบนั้นสิ เดี๋ยวเสื้อยืดหมด

8. เกมส์ตกปลานี้ ทำงานได้ด้วยแบตเตอรี่

ใช้ This fishing gams works with batterries.ได้ไหมคะ

ขอบคุณล่วงหน้าคะ

Views: 854

Replies to This Discussion

  

1. แม้ว่าหนูจะราดน้ำลงไปบนพื้นแล้วก็ตาม แต่หมัด(จากหมาที่มานอนหน้าบ้าน) ก็อาจยังเหลืออยู่ และกัดหนูได้นะ

ใช้ Even though you've poured water on the ground to chase the dog fleas away, but some may be left and bite you . ได้ไหมคะ

->  Even though you've flushed away the fleas, we cannot get rid of them and there's a (good) chance that you can still be bitten by them.   

"chase"  จะใช้ในลักษณะเราไล่ หรือวิ่งไล่ มากกว่าครับ

"flush"  = ราดหรือสาดน้ำ(ลงพื้น) เพื่อทำความสะอาดบางอย่าง

2. มันจะดีกว่า ถ้าหนูเลี่ยงไม่ไปเล่นตรงนั้น

ใช้ It'll be better if you avoid playing over there.ได้ไหมคะ

-> avoid playing ก็ไม่ผิดนะครับ  แต่ใช้ stay away น่าจะดีกว่าครับเป็น  I'll be better if you stay away from that area.

3. ตรงที่หนูชอบไปเล่นตักทราย ชอบมีหมามานอน เราไล่หมาไป แต่หมัดก็อาจยังอยู่

ใช้ Sometimes there is a dog sleeping on the ground that you like to play scooping sand .

Though we chase it away, but some dog fleas may be left.ได้ไหมคะ

-> You'll risk catching fleas if you play with sand there because though the dogs are gone, there could still be a lot of fleas in it.

4. แม่ลบแบบฝึกหัด (ที่เค้าทำไปแล้ว ) เพราะเราจะได้ใช้มันใหม่ได้อีกหลายๆครั้ง

ใช้ I erase the worksheet that you've done , so that we'll be able to reuse them again and again. ได้ไหมคะ

->  ได้ครับ  แต่ใช้ "reuse" แล้ว ไม่ต้องมี again  หรือ  หากใช้ again  ก็ควรจะใช้เป็น "use"  ครับ

5.อย่ากระฟัดกระเฟียดใส่แม่แบบนั้นสิ ไม่น่ารักเลย

->  อาจจะใกล้เคียงกับ "huffy" = in bad mood เพราะมีใครทำให้ไม่พอใจ โกรธ  เป็น   Don't get huffy like that.  It's not very nice of you.

  

6. ผักโขมอบชีส ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรคะ

- Spinach cheese bake  หรือ  Baked spinach with cheese

7. อย่าดึงเสื้อมาคลุมขาแบบนั้นสิ เดี๋ยวเสื้อยืดหมด

->  Don't pull down the shirt to cover your legs like that.  It will lose shape.

8. เกมส์ตกปลานี้ ทำงานได้ด้วยแบตเตอรี่

ใช้ This fishing gams works with batterries.ได้ไหมคะ

->  ได้ครับ หรือจะเป็น The fishing game is battery powered. ก็ได้เหมือนกันครับ 

ขอบคุณคะ ขออนุญาตถามเพิ่มนะคะ

1.มือถือแม่แบตใกล้หมด จึงมีเสียงเตือนจากเครื่อง

ใช้ My mobile phone's run out of battery so there is alert sound ringing from it. ได้ไหมคะ

2. มือถือแม่ดับไปเองแล้ว (ชาร์ตไม่ทัน)

ใช้ My mobile phone shuts off because we don't recharge it in time. ได้ไหมคะ

3. กดรับโทรศัพท์

4. กดวางสาย เมื่อคุยเสร็จ

5. แม่กำลังห่อของขวัญปีใหม่ ใช้ I'm gift- wrapping  the new year's presents.

6. พ่อกำลังของขวัญปีใหม่ไปแจกเพื่อนร่วมงาน Daddy's going to give his coworkers the new year's gifts.

7. ปีนี้เราให้คุกกี้เป็นของขวัญปีใหม่ This year, we'll give cookies as new year's gifts.

ขอบคุณคุณรุจาภาและคุณakeนะคะรบกวนถามเพิ่มนะคะ

1รังถ่านภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรค่ะ

2ถ้าจะบอกน้องว่า หนูต้องดูสัญลักษณืที่ขั้วถ่านแล้วใส่ถ่านด้านที่เป็นขั้วบวกให้ตรงกับสัญลักษณ์ในรังถ่าน

ขอบคุณค่ะ

 

ขอตอบคุณรุจาภา และคุณอรทัยรวมกันนะครับ:

1.มือถือแม่แบตใกล้หมด จึงมีเสียงเตือนจากเครื่อง

ใช้ My mobile phone's run out of battery so there is alert sound ringing from it. ได้ไหมคะ

-->  My mobile phone is running out of battery and is giving out the (low battery) warning sound. (หรือ... It needs charging.

ถ้าแบตใกล้หมดใช้ is running out of battery  หรือ แบบนี้ก็ได้เช่น

 -  Battery is low (on charge)

 -  Battery is dying

หากแบต หมด  = 

 -  Battery is dead. (Am.E)  (หรือ  "flat" หากเป็น Br.E)

 -  Battery is empty.

 -  Battery has no charge.

2. มือถือแม่ดับไปเองแล้ว (ชาร์ตไม่ทัน)

ใช้ My mobile phone shuts off because we don't recharge it in time. ได้ไหมคะ

--> หากชาร์จไม่ทันเพราะแบตหมดก่อน  น่าจะพูดถึงเหตุคือแบตใกล้หมดดีกว่าครับเป็น  My mobile phone shuts off because the battery is dead.  หรือ  My mobile phone has gone dead because the battery is empty, 

ถ้าเครื่องอิเลคโทรนิคส์ หรือเครื่องใช้ไฟฟ้าต่าง ๆ หยุดทำงาน  ใช้ "dead" ได้ครับเพราะความหมายหนึ่งคือ  = stop working (เหมือนกับข้อ 1 ที่ใช้กับ battery ครับ) 

3. กดรับโทรศัพท์

-> Press the call/green button to answer the call.

 

4. กดวางสาย เมื่อคุยเสร็จ

-> Press the hang up/red button to hang up.

5. แม่กำลังห่อของขวัญปีใหม่ ใช้ I'm gift- wrapping  the new year's presents.

->  หากใช้ presents  แล้ว ใช้เป็น  I'm wrapping the new year's presents.   ส่วน "to gift-wrap"(vt.) ส่วนใหญ่จะใช้กับ การห่อของขวัญของร้านขายของ เวลาเราไปซื้อของแล้วให้เขาห่อของขวัญให้ครับ เช่น  "Could you gift wrap this box for me please?"  ครับ

6. พ่อกำลังของขวัญปีใหม่ไปแจกเพื่อนร่วมงาน Daddy's going to give his coworkers the new year's gifts.

->  ได้ครับ co-workers จะใช้เป็น colleagues ก็ได้นะครับ  เหมือนกัน

7. ปีนี้เราให้คุกกี้เป็นของขวัญปีใหม่ This year, we'll give cookies as new year's gifts.

->  ได้ครับ

--------------------------------------

1รังถ่านภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรค่ะ

--> battery compartment (of the charger) ก็ได้ครับ

2ถ้าจะบอกน้องว่า หนูต้องดูสัญลักษณืที่ขั้วถ่านแล้วใส่ถ่านด้านที่เป็นขั้วบวกให้ตรงกับสัญลักษณ์ในรังถ่าน

--> The positive end of the battery has a bump.   Put the battery down down into the compartment.  The bump side of the battery and the positive side of the compartment which has plus signs should be together. 

ขออนุญาติถามเพิ่มค่ะ ช่วยตรวจให้หน่อยค่ะ
แบตเตอรี่ใกล้หมด ใช้ว่า battery is getting low. / battery has almost run out.
แบตเตอรี่หมด ใช้ว่า battery has run out.
แบตเตอรี่เต็ม ใช้ว่า battery is full.

แบตเตอรี่ใกล้หมด ใช้ว่า battery is getting low. / battery has almost run out.
แบตเตอรี่หมด ใช้ว่า battery has run out.
แบตเตอรี่เต็ม ใช้ว่า battery is full.

--> ok นะครับ  ส่วน  battery has run out จะต่อด้วย  of charge/ power /juice  ก็ได้นะครับ   "juice" ในที่นี้หมายถึง power หรือ electricity ที่เป็นพลังงานครับ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service