เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อย่าเกาแผล เดี๋ยวเลือดก็ออกอีกหรอก

Scab [noun, นาม]  สะเก็ดแผล

Scab [intransitive verb, อกรรมกริยา]  ตกสะเก็ด
e.g. The wounds will eventually scab.

Credit : http://etdict.com/index.php?text=scab

Don’t scratch your cut/scab.

My son has got a cut. Now the scab is going to dry and he scratches it.

Mom : Don’t scratch your cut/scab.

The dead skin is to protect your cut. Let it fall off by itself.

The scab/dead skin is not a nasty thing. It’s the process of producing new flesh. Got it?

You might make it bleed again and it will take a long time to heal.

ลูกชายหกล้มเข่าเป็นแผล ตอนนี้ลูกก็เกาแผลที่แห้งตกสะเก็ด

แม่ : อย่าเกาแผล /สะเก็ดแผล

สะเก็ดแผลนั้นเอาไว้ป้องกันเชื้อโรคเข้าแผล ปล่อยให้มันหลุดเอง

สะเก็ดแผลไม่ได้เป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ มันเป็นกระบวนการสร้างเนื้อใหม่ เข้าใจป่ะ?

(อย่าเกานะ) เดี๋ยวเลือดก็ออกอีกหรอก และมันจะใช้เวลานานกว่าจะหายนะ

 

Views: 467

Replies to This Discussion

ขอบคุณคะ ได้ใช้งานพอดี

 

Thank you

It's my pleasure.  :)

เดี๋ยวว่างๆจะทยอยเอาข้อมูลที่เคยไปถามเพื่อน NS มาแชร์อีกนะค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service