เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

Ake's Discussions (2,830)

Discussions Replied To (2825) Replies Latest Activity

"ลองดูตามนี้นะครับ: 1. ใครกินหมดคะ - Who ate it up? 2. เมื้อกี้หนูล้ม เจ็บจังเลย (น…"

Ake replied Apr 28, 2017 to รบกวนค่ะ

2 May 6, 2017
Reply by Natradarat Sichirasakun

"แชร์ประโยคแบบนึงนะครับคุณอรทัย: 1 เพื่อนทำให้ทีมถูกหักคะแนนไป 30 คะแนน เพราะคุยมาก…"

Ake replied Apr 10, 2017 to คะแนน

3 Apr 18, 2017
Reply by บุหลัน

"คือทั้ง 2 แบบใช้ได้เหมือนกันครับคุณบุหลัน ความหมายไม่ต่างกัน  ถ้าเป็นแบบ Did you...…"

Ake replied Apr 4, 2017 to รบกวนแปลด้วยค่ะ

8 Apr 7, 2017
Reply by บุหลัน

"ลองดูแบบนี้ดูก่อนนะครับ ระหว่างที่รอความเห็นอื่นๆ: 1.ดึงเชือกให้สุด  - Pull the rop…"

Ake replied Mar 16, 2017 to let กับ give

1 Mar 16, 2017
Reply by Ake

"ก็ได้เหมือนกันครับคุณบุหลัน"

Ake replied Mar 16, 2017 to รบกวนแปลด้วยค่ะ

8 Apr 7, 2017
Reply by บุหลัน

"ลองดูตามนี้นะครับ: 1. อย่าทำหายนะ เก็บดีๆ - Don't lose it.  Keep it safe, okay? 2.…"

Ake replied Mar 10, 2017 to รบกวนแปลด้วยค่ะ

8 Apr 7, 2017
Reply by บุหลัน

"กว่าจะทั้ง 3 ประโยค ในภาษาอังกฤษจะไม่เหมือนกัน จะมีประโยค 2 กับ 3 ที่จะคล้าย ๆ กันคื…"

Ake replied Mar 7, 2017 to ว่าด้วยเรื่องกว่าจะ. จะพูดอย่างไรดีคะ

2 Mar 8, 2017
Reply by สายปัญญา ศรีสวัสดิ์

"there are a lot of birds ได้เหมือนกันครับ  :)"

Ake replied Mar 7, 2017 to รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะ แม่เรียบเรียงไม่ถูก

5 Mar 7, 2017
Reply by Ake

"ขอแก้ที่ตอบผิดข้อ 29 หน่อยนะครับ คือ Take a good care... ต้องไม่มี a ที่ถูกเป็น Take…"

Ake replied Mar 2, 2017 to รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะ แม่เรียบเรียงไม่ถูก

5 Mar 7, 2017
Reply by Ake

"ลองดูคำตอบแบบนึงตามนี้ดูนะครับ: 1. ข้าว/น้ำลาย กระเด็นเต็มหน้าแม่เลย (ลูกกินข้าวอยู…"

Ake replied Mar 2, 2017 to รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะ แม่เรียบเรียงไม่ถูก

5 Mar 7, 2017
Reply by Ake

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service