รบกวนถามเรื่อง in กับ on ค่ะ - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้
2024-03-28T21:41:34Z
http://go2pasa.ning.com/forum/topics/in-on?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1159119&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=no
ขอบคุณป้าจิ๊บด้วยค่ะ
tag:go2pasa.ning.com,2013-04-07:2456660:Comment:1161216
2013-04-07T06:18:55.988Z
ชุติมา
http://go2pasa.ning.com/profile/13h2mdxvzbrba
ขอบคุณป้าจิ๊บด้วยค่ะ
ขอบคุณป้าจิ๊บด้วยค่ะ
หายงงเลยค่ะป้าจิ๊บ ขอบคุณด้วย…
tag:go2pasa.ning.com,2013-04-01:2456660:Comment:1159119
2013-04-01T08:51:16.357Z
จิตติรัตน์ ตลอดพงษ์
http://go2pasa.ning.com/profile/24gbotsd94l2h
<p>หายงงเลยค่ะป้าจิ๊บ ขอบคุณด้วยคนค่ะ</p>
<p></p>
<p>หายงงเลยค่ะป้าจิ๊บ ขอบคุณด้วยคนค่ะ</p>
<p></p>
ขอบคุณป้าจิ๊บค่ะ เข้าใจเลย ^^
tag:go2pasa.ning.com,2013-03-22:2456660:Comment:1156022
2013-03-22T03:25:12.985Z
อารีย์ โคตะนันท์
http://go2pasa.ning.com/profile/2bkaab2pt476r
<p>ขอบคุณป้าจิ๊บค่ะ เข้าใจเลย ^^</p>
<p>ขอบคุณป้าจิ๊บค่ะ เข้าใจเลย ^^</p>
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
tag:go2pasa.ning.com,2013-03-18:2456660:Comment:1154598
2013-03-18T06:45:20.859Z
สุกัญญา รวบรวบ
http://go2pasa.ning.com/profile/0kzmbver88515
<p>ขอบคุณมากๆเลยค่ะ</p>
<p>ขอบคุณมากๆเลยค่ะ</p>
คุณจิ๊บกลับมาแล้ว ^_ ^
tag:go2pasa.ning.com,2013-03-18:2456660:Comment:1154088
2013-03-18T00:10:46.277Z
รุจาภา มุกดาสนิท
http://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
<p>คุณจิ๊บกลับมาแล้ว ^_ ^</p>
<p>คุณจิ๊บกลับมาแล้ว ^_ ^</p>
แชร์ค่ะที่จริงใช้ได้ทั้ง "in…
tag:go2pasa.ning.com,2013-03-17:2456660:Comment:1154065
2013-03-17T21:43:02.350Z
ป้าจิ๊บ
http://go2pasa.ning.com/profile/Auntie_Jip
<p>แชร์ค่ะ<br></br><br></br>ที่จริงใช้ได้ทั้ง "in a tree" และ "on a tree" ค่ะ<br></br><br></br>แต่เวลาใช้ จะใช้ในกรณีต่างกันค่ะ<br></br><br></br># ใช้ <strong>in a tree</strong> เมื่อ <strong>มีลักษณะเหมือนโดนห่อหุ้ม หรือ ห้อมล้อม ด้วยส่วนประกอบ หรือ โครงสร้างของคำนามที่เราใช้ตามหลัง "in"</strong> ค่ะ<br></br>อย่างในรูป หมูจะโดนห้อมล้อมด้วย กิ่งไม้ ใบไม้ ของต้นไม้ เลย ได้เป็น pigs in a tree<br></br><br></br># ใช้ <strong>on a tree</strong> เมื่อ <strong>ไม่มีอะไรมาห่อหุ้ม หรือ ห้อมล้อม</strong> <strong>ด้วยส่วนประกอบ หรือ…</strong></p>
<p>แชร์ค่ะ<br/><br/>ที่จริงใช้ได้ทั้ง "in a tree" และ "on a tree" ค่ะ<br/><br/>แต่เวลาใช้ จะใช้ในกรณีต่างกันค่ะ<br/><br/># ใช้ <strong>in a tree</strong> เมื่อ <strong>มีลักษณะเหมือนโดนห่อหุ้ม หรือ ห้อมล้อม ด้วยส่วนประกอบ หรือ โครงสร้างของคำนามที่เราใช้ตามหลัง "in"</strong> ค่ะ<br/>อย่างในรูป หมูจะโดนห้อมล้อมด้วย กิ่งไม้ ใบไม้ ของต้นไม้ เลย ได้เป็น pigs in a tree<br/><br/># ใช้ <strong>on a tree</strong> เมื่อ <strong>ไม่มีอะไรมาห่อหุ้ม หรือ ห้อมล้อม</strong> <strong>ด้วยส่วนประกอบ หรือ โครงสร้างของคำนามที่เราใช้ตามหลัง "on"</strong><br/>ยกตัวอย่าง ถ้าหมูไปยืนโด่อยู่บนปลายยอดไม้ แล้วเรามองไปก็เห็นเลย เราก็บอกว่า Pig is on a tree. <br/><br/>หรือ ถ้าคำนามที่เราพูดถึงไม่ได้เป็นต้นไม้ แต่เป็นกิ่งไม้ จากในรูปก็จะเป็น That pig is sleeping on a branch. ค่ะ เพราะ ส่วนประกอบของกิ่งไม้ (branch) ไม่ได้มาห่อหุ้ม หรือ ห้อมล้อม ประธานของประโยค ถ้าบอกว่า That pig is sleeping in a branch. หมายความว่า หมูตัวนั้นหลับอยู่ในโพรงของกิ่งไม้ ค่ะ<br/><br/><br/>เราสามารถนำมาประยุกต์ใช้ เมื่อเราต้องการใช้ "in" และ "on" ได้ในกรณีอื่นๆ ค่ะ อย่าง in a car, on a boat , in a bowl, on a plate อะไรแบบนี้ค่ะ<br/><br/><br/>หวังว่า คงพอช่วยได้นะค่ะ<br/><br/></p>