แข่ง บริสุทธิ์ใจ assume/suppose - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T08:44:34Zhttp://go2pasa.ning.com/forum/topics/assume-suppose?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1197083&x=1&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณค้าา^^tag:go2pasa.ning.com,2013-07-19:2456660:Comment:11970832013-07-19T09:08:26.545Zรุจาภา มุกดาสนิทhttp://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
ขอบคุณค้าา^^
ขอบคุณค้าา^^ 1. ใช่ครับ คือหากพูดถึงเหตุก…tag:go2pasa.ning.com,2013-07-19:2456660:Comment:11971612013-07-19T08:38:23.433ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>1. ใช่ครับ คือหากพูดถึงเหตุการณ์ที่ไม่เป็นความจริง แต่แค่สมมติ ทั้ง imagine / pretend ก็ใช้ subjunctive ได้ครับ แต่หากเป็นความเป็นไปได้ ก็ใช้ indicative ธรรมดาก็ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทครับ</p>
<p> </p>
<p>2. ส่วน "conjure"(vt,vi) = เสก หากใช้ว่า เสกให้ปูกลายเป็นนก น่าจะใช้เป็นแบบ vi. และใช้ turn something into something มาใช้ด้วยเป็น I would/will conjure and turn the crab into a bird ครับ </p>
<p>1. ใช่ครับ คือหากพูดถึงเหตุการณ์ที่ไม่เป็นความจริง แต่แค่สมมติ ทั้ง imagine / pretend ก็ใช้ subjunctive ได้ครับ แต่หากเป็นความเป็นไปได้ ก็ใช้ indicative ธรรมดาก็ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทครับ</p>
<p> </p>
<p>2. ส่วน "conjure"(vt,vi) = เสก หากใช้ว่า เสกให้ปูกลายเป็นนก น่าจะใช้เป็นแบบ vi. และใช้ turn something into something มาใช้ด้วยเป็น I would/will conjure and turn the crab into a bird ครับ </p> ขอบคุณคะ คือ
1.สรุปว่า ต้องดู…tag:go2pasa.ning.com,2013-07-19:2456660:Comment:11972382013-07-19T01:22:17.399Zรุจาภา มุกดาสนิทhttp://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
<p>ขอบคุณคะ คือ</p>
<p>1.สรุปว่า ต้องดูที่ว่า สิ่งที่เราสมมติ มีความเป็นได้ไหม</p>
<p>ถ้าไม่มีทางเป็นได้หรือไม่มีทางเป็นเรื่องจริง ใช้ Assume/Suppose แบบ If clause แบบที่ 2</p>
<p>ถ้ามีทางเป็นได้อาจจะในอนาคต ใช้แบบ indicative mood ใช่ไหมคะ</p>
<p>แล้วถ้าสมมติ แล้วเราใช้ verb to imagine / pretend ควรใช้ verb ที่ตามมาเป็นแบบ subjunctive คะ ด้วยเหมือนกันใช่ไหมคะ</p>
<p>2. คำว่า conjure นี่ถ้าแปลเป็นไทย = เสก ได้ไหมคะ</p>
<p>เช่น เสกให้ปูกลายเป็นนก อย่างนี้ใช้ I would conjure the crab into a bird.…</p>
<p>ขอบคุณคะ คือ</p>
<p>1.สรุปว่า ต้องดูที่ว่า สิ่งที่เราสมมติ มีความเป็นได้ไหม</p>
<p>ถ้าไม่มีทางเป็นได้หรือไม่มีทางเป็นเรื่องจริง ใช้ Assume/Suppose แบบ If clause แบบที่ 2</p>
<p>ถ้ามีทางเป็นได้อาจจะในอนาคต ใช้แบบ indicative mood ใช่ไหมคะ</p>
<p>แล้วถ้าสมมติ แล้วเราใช้ verb to imagine / pretend ควรใช้ verb ที่ตามมาเป็นแบบ subjunctive คะ ด้วยเหมือนกันใช่ไหมคะ</p>
<p>2. คำว่า conjure นี่ถ้าแปลเป็นไทย = เสก ได้ไหมคะ</p>
<p>เช่น เสกให้ปูกลายเป็นนก อย่างนี้ใช้ I would conjure the crab into a bird. ได้ไหมคะ</p> มาแชร์นะครับคุณรุจาภา
1.เราช่…tag:go2pasa.ning.com,2013-07-18:2456660:Comment:11973112013-07-18T09:52:28.034ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>มาแชร์นะครับคุณรุจาภา</p>
<p>1.เราช่วยกันอยู่นะ เราไม่ได้กำลังแข่งกัน<br></br> We are helping each other,not competing .</p>
<p>-> ได้นะครับ</p>
<p><br></br> 2. ถ้าหนูบริสุทธฺ์ใจ(ไม่ได้คิดจะทำอะไรไม่ดี) ก็ไม่ต้องกลัวถ้าแม่จะตามไปดูด้วย<br></br> If you think that you will not do anything wrong, you don't have to mind when I want to go with you.</p>
<p>-> ได้ครับ หรือจะเป็นอีกแบบใช้ care ก็ได้เช่น you don't have to care if I go with you (or not).</p>
<p></p>
<p><br></br> 3. สมมติว่า…</p>
<p>มาแชร์นะครับคุณรุจาภา</p>
<p>1.เราช่วยกันอยู่นะ เราไม่ได้กำลังแข่งกัน<br/> We are helping each other,not competing .</p>
<p>-> ได้นะครับ</p>
<p><br/> 2. ถ้าหนูบริสุทธฺ์ใจ(ไม่ได้คิดจะทำอะไรไม่ดี) ก็ไม่ต้องกลัวถ้าแม่จะตามไปดูด้วย<br/> If you think that you will not do anything wrong, you don't have to mind when I want to go with you.</p>
<p>-> ได้ครับ หรือจะเป็นอีกแบบใช้ care ก็ได้เช่น you don't have to care if I go with you (or not).</p>
<p></p>
<p><br/> 3. สมมติว่า คือเคยเห็นมีใช้ทั้ง assume กับ suppose อยากทราบว่า กรณีถ้าใช้ สมตติว่าของชิ้นนี้ เป็นอีกอย่างนึง เช่น ไม้บรรทัดนี้เป็น คฑาวิเศษ<br/> ใช้ Assume that the ruler is a magic wand.<br/> หรือ Suppose that the ruler was a magic wand. อย่างไหนได้คะ</p>
<p></p>
<p>-> ในเรื่องความหมาย "สมมติ" หรือ จินนาการ assume และ suppose (รวมทั้ง imagine/ pretend/ say) ก็ใช้แทนกันได้ครับ ทีนี้หากยึดตามหลัก grammar ก็ควรเป็น <strong>"<em>subjunctive</em>" </strong> (ตรงข้ามกับ indicative) คือใช้ "were" เป็น <em>Assume/suppose the ruler <strong>were</strong> a magic wand, I would use it to conjure a bird out of your pocket</em> ซึ่งเหมือนกับ If-clause แบบที่ 2 แต่ในปัจจุบันฝรั่งเยอะเหมือนกัน ก็ไม่ได้เข้มงวดแบบนี้แล้ว ดังนั้น it/he/she/I ในแบบ subjunctive ก็จะตามด้วย <strong>"was" </strong> ก็ได้เหมือนกันครับเหมือนในประโยคที่ 2 ของคุณรุจาภา </p>
<p></p>
<p>ในบางบริบท assume หรือ suppose ที่หมายถึงสมมติเหมือนกัน <em>แต่มีความจริงอยู่ด้วย</em> เช่น พ่อถามลูกว่า "แม่จะซื้อตุ๊กตาให้เป็นของขวัญวันเกิด ตุ๊กตาอะไรที่หนูชอบ" ในกรณีนี้ก็ใช้แบบ indicative ธรรมดาได้ เพราะตั้งใจจะซื้อให้อยู่แล้ว เช่น Assume/suppose/say mommy will by you a doll for your birthday, what doll would you like to have? </p>
<p></p>
<p><br/> 4. ทำให้ฐานสูงเท่ากัน บล๊อกไม้จะได้สมดุลและไม่โค่นลงมา<br/> Make the base the same height so the blocks will keep balance and won't come tumbling down.</p>
<p>-> เรียงบล๊อกไม้ติด ๆ กันให้เป็นฐาน และให้สูงเท่า ๆ กันหรือเปล่าครับ? หากเป็นอย่างนั้นก็ใช้ "level"(adj.) และใช้ balance(vt,vi) ก็ได้ครับเป็น <em>Make the base level so the stacked wooden blocks can be balanced and won't fall over. </em></p>
<p></p> up กระทู้หน่อยนะคะtag:go2pasa.ning.com,2013-07-18:2456660:Comment:11971152013-07-18T08:32:45.769Zรุจาภา มุกดาสนิทhttp://go2pasa.ning.com/profile/36bsp3s2msh5i
up กระทู้หน่อยนะคะ
up กระทู้หน่อยนะคะ