หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พูดภาษาอังกฤษกับเบบี๋ยังไงให้ไม่ขาดสีสัน?

ขอเทคนิคจากแม่ๆ (พ่อๆ) ด้วยนะค่ะ :)

Views: 682

Reply to This

Replies to This Discussion

ขออนุญาตนำคำแนะนำของคุณพงษ์ระพีมาไว้ในนี้นะค่ะ :)

' ผมเจอปัญหาแบบนี้เป็นประจำครับ บางครั้งเปิดดิกได้ แต่ก็ยังไม่มั่นใจว่าเขาพูดกันแบบนี้จริงๆหรือเปล่า ขั้นตอนแรกที่ผมทำก็คือ ผมยังไม่พูดครับ และไม่พูดภาษาไทยด้วย เพราะมีบางคำพูดไปแล้วผิด เด็กจะจำนาน กว่าจะเปลี่ยนได้เล่นเอาเหนื่อย

ผมจะใช้วิธีถามเพื่อน แล้วไปค้นจากอินเทอร์เน็ต ถ้ามีจังหวะเจอฝรั่งก็จะถามเลย แต่ต้องเป็น english native speaker นะ แต่ถ้าเป็ฯคำกุ๊กกิ๊กๆจริงๆ ผมว่าก็พอได้นะครับ ของผมก็มีบ้างที่ใช้คำนั้น แต่มันก็ไม่ใช่ภาษาไทยทีเดียว เช่นคำว่า สกปรก ผมจะใช้เสียงว่า "แอะแอะ" แต่ก็สอนคำว่า "dirty" ไปด้วย

แต่อย่างไรก็ตาม อารมณ์การเป็นแม่ บางครั้งอยากจะสื่อสารด้วยภาษาที่ถนัดกับลูก ก็ไม่ต้องซีเรียสมากครับ พูดผสมได้ครับ แต่อยากให้เป็นประโยค มากกว่าเป็นคำๆครับ '
ฟังเพลงเด็กเยอะๆ พอพูดถึงเรื่องอะไรก็ร้องเพลงต่อได้เลย
ตอบตรงคำถามมั้ยคะ
ยกตัวอย่างนะค่ะเช่น
วันนี้ป้อนข้าวลูก ถ้าพูดเป็นภาษาไทยเราก็จะบอกเค้า เอ้า อ้ำๆ หรือ หม่ำๆ นะลูก
ก็เอ๊...จะบอกว่า eat มันก็ไม่ค่อยได้อารมณ์เบบี๋น่ะค่ะ ก็เลยนึกถึงคำว่า yum ได้เลยกลายเป็น yum..yum..แทน
เออ...ค่อยรู้สึกว่ามันเข้ากับอารมณ์ หม่ำๆน่ะค่ะ

หรือ เช่นปกติเวลาอาบน้ำเราก็จะพูดล้อเล้นกันว่า โป๊ๆๆๆ แล้วถ้าเราจะพูดภาษาอังกฤษล่ะ...แหะๆๆ คิดไม่ออก ก็เลยต้องข้ามไปไม่ได้เล่น อย่างนี้เป็นต้นน่ะค่ะ :)
เข้าใจแล้วค่ะ แต่ตอบไม่ได้ 555
อยากหาซีดีที่บันทึกเหตุการณ์ในครอบครัวฝรั่งใน 1 วัน มาดู น่าจะได้สำนวนดีๆ นะคะ แต่ไม่รู้จะหาที่ไหน ขอให้เพื่อนฝรั่งอัดให้ เขาก็คงไม่ว่าง ใครมีซีดีทำนองนี้ ช่วยด้วยนะคะ
เท่าที่นึกออกนะค่ะ เพราะตอนนี้ลูกโตเกินเบบี้แล้ว ไม่ค่อยได้เล่นแบบนั้นมากนัก
แต่คำหรือสำนวนที่ใช้มักจะใช่บ่อยในชีวิตประจำวัน
Peak a boo = จ๊ะเอ๋
Come on เวลาพูดออกเสียงสูงนะค่ะ
Up เวลาให้ลูกลุกขึ้นยืนนะค่ะ มักจะพูดติดๆกัน เสียงสูงๆ Up-up-up
Down อันนี้ให้เวลาเล่นสไลด์กับเค้านะค่ะ Down we go!
Yumme อร่อย
Splash เล่นสาดน้ำเวลาอาบน้ำค่ะ
Yukky หรือ eel เวลาลูกจับอะไรสกปรกค่ะ อิ้ว จะคล้ายๆ อี๋
Good Morning ทักทายลูกตอนเช้า อันนี้คุณตาชอบใช้กับหลานๆเวลามาเยี่ยมที่นี่ค่ะ พูดจนลูกพูดติดปากเวลาเจอคุณตาในตอนเช้าเลย
Breakfast, Lunch, Dinner เรียกทานข้าว
Good girl or Good boy ชมลูกค่ะ
Good night, sleep tight, Don’t let the bedbugs bite. อันนี้เป็นสำนวนของฝรั่ง เวลาเอาลูกเข้านอนค่ะ

ไว้ถ้าคิดอะไรออกเพิ่มเติมจะมาโพสใหม่นะค่ะ
เพิ่มเติมค่ะ ปกติฝรั่งมักจะเรียกลูกหรือคนที่รักว่า Pumkin, Honey, Sweet Heart, Honey Pie or Sweet Pea
ไม่ใช่ชื่อเล่น แต่เป็นการเรียกเหมือนเราเรียกแฟนว่าที่รัก อันนี้ก็ใช้กับเด็กๆได้นะค่ะ
คำสำคัญที่ไม่ควรลืมคือ Thank you, Please and Sorry ค่ะ
คุณ pat น่ารักมากๆเลยแต่ละคำ ชอบ sweet pea จังเลยค่ะ :)
หามาอีกนะค่ะ :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service