เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หนูอยากดื่มนม /ดื่มน้ำ /นี่คือใครคะ /เรากำลังจะไปไหน/หนูกำลังทำอะไร

1.หนูอยากดื่มนมค่ะ (ลูกพูด)

 

2.หนูอยากดื่มน้ำค่ะ (ลูกพูด)

 

3.นี่คือใครคะ

 

4. เรากำลังจะไปไหน

 

5.เรากำลังจะไปโรงเรียน

 

6.หนูกำลังทำอะไรคะ (แม่ถามลูก)

 

7.หนูกำลังเล่น (ลูกตอบ)

 

8.หนูควรจะพูดว่ายังไงคะ

 

ขอบคุณมากค่ะ

Views: 595

Replies to This Discussion

เมื่อไหร่จะมีคำถามเชิงวิทยาศาสตร์ที่ห้องจีนจ๊ะภา อิอิ
จีนนี่ ภาคงเอาแค่สื่อสารได้ง่ายๆ ได้ฝึกฟังบ้าง แบบเอาตัวรอดได้น่ะค่ะ คงไม่เอาถึงขั้นนั้นพี่อ๊อบ คำถามภานี่เตรียมอนุบาลมากเลยเนอะ 555.. ที่เหลือถ้าอยากเรียนก็ไปเรียนต่อเองนะคะลูก หุหุ แค่นี้ก็ไม่รู้จะรอดป่าว พี่อ๊อบ มาช่วยดันภาไปหน่อยเร็ว
ภาอ่ะ..ลำเอียง..ทีห้องอิงฯล่ะยากเชีย (เค้าล้อเล่นน้า อิอิ) ว่าแต่ภามีเชือกซักเส้นมั้ยจ๊ะ เอามาผูกพี่แล้วลากพี่ไปด้วยจิ
1. wŏ yào hē năi 我要喝奶。
2. wŏ yào hē shuĭ 我要喝水。
3. tā shì shéi 他是谁?
4. wŏ men yào qù nă lĭ ? 我们要去哪里 ?
5. wŏ men yào qù xué xiào 我们要去学校。
6. nĭ zhèng zài zuò shén me(1) ? 你正在做什么?
7. wŏ zhèng zài wán 我正在玩。
8. wŏ yìng (1) gāi zĕn me(1) shuō ne ?我应该怎么说呢?

้น้องภาขยันไม่แพ้น้องดาเย้ยยยย อานิสงส์ตกเป็นของเด็กๆ เกินร้อยแน่ๆ
เจ้าขา มาแรง
พี่รอ เก็บ อย่างเดียวจ้า
ขอถามอีกหน่อยนะคะ (แหะ แหะ ไม่หน่อยเนอะ เยอะเลย) อย่าเพิ่งรำคาญภานะคะ คือ ประสบการณ์ภาษาอังกฤษสั่งสอนว่า ต้องแม่นเรื่องออกเสียง ไม่งั้น แก้กันวุ่นวาย แล้วแม่นี่ ไม่รู้เลยว่าอะไรถูกผิด รบกวนด้วยนะคะ

คำว่าดื่ม นี่ถ้าอ่านตามหนังสือมันจะออกเสียงว่า เฮอ ถูกมั้ยคะ แต่ภาฟัง pinyin ที่พี่ตังโอโหลดให้ (เหมือนเป็นอาวุธตัวสำคัญของภาเลย) ส่วนเวปอีกอันที่รู้สึกพี่อ๋อจะให้มา บางทีเสียงไม่เหมือนกัน หมายถึงตัวอื่นๆที่ผ่านมานะคะ ตัวนี้ยังไม่ได้เช็ค มันออกเสียงเหมือน เฮือ น่ะค่ะ ตกลงภาควรจำจาก หนังสือที่ควรจะเป็นมั้ยคะ คือ เฮอ เพราะ e ออกเสียง เออ

และคำว่าน้ำ ในหนังสือบอก สุ่ย ถ้าฟังจาก pinyin พี่ตังโอ shui3 ออกคนละอย่างเลย ภาควรออกเสียงว่าอะไรคะ

พี่ตังโอ ไม่ได้แรงอะไรหรอกค่ะ เจ้าขานี่ยังไม่ได้สอนถึงไหนเลยค่ะ พอเริ่มจะเอาจริงหน่อย เห็นเริ่มๆเม้มปาก ภาก็เริ่มถอย หาทางหยอดไปเรื่อยๆค่ะ หุหุ กลัวลูกบอกไม่เอา ทำใจไม่ได้ 555...

พี่อ๊อบคะ ขึ้นคันนี้มาเลยค่ะ ให้ดาขับนะคะ ให้พี่ตังโอช่วยดูแผนที่ ให้พี่หน่อย คุณธีร์บอกทาง ส่วนภาก็เกาะล้อไปอิอิ

ใช่ๆ ภา พี่ก็ได้ แต่เก็บคำถามนั้นไว้
แต่มี คลิ๊ป พี่อ๋อ พี่น้ำสอนจีนอันนาก็ ออกเสียง ฉวย หรือฉวุย แหละ ภา ไม่ใช่ แบบ สุ่ย โต้งๆนะภา
พี่เคยถามดา ดา บอก อย่าง เฮอ เฮือ เคือ เขาอาจจะออกไม่ชัดก้มีน่ะดา แบบ พูดเร็วมั้ง
555 สรุป พี่ก็บังเอาจมาเสนอ ความเห็นแบบมั่วๆ ตามเคย อิอิอิ
รอ เหลาซือตอบละกันเนอะ
555 อัดคลิปทาปากให้ดูไหม อิอิ (พูดเล่นน้า ให้ทำจริงไม่กล้าน่ะ อาย )
อธิบายยากนะภา แต่ว่าจะออกเสียง สุ่ยแบบห่อลิ้นไปก่อนได้ไหม จริงๆแล้วพูดให้คล่องก่อนนะ แล้วค่อยเน้นว่าชัดไหม (อันนี้ตามคำแนะนำคนจีนนะ เราจะพัฒนาไ้ด้ไว)

รอเหล่าซือนะ พี่หน่อย อัดคลิปให้ดูได้ไหมค่ะ (อิอิ มีแซวพี่หน่อย)
ดีๆค่ะ พี่ตังโอ คำถามจะได้ดูมีน้ำหนัก คุ้มค่าแก่การตอบ หุหุ จะได้ไม่รู้สึกว่า มันสงสัยจ๊าง ยัยแม่น้องเจ้าขานี่ คนอื่นเค้าไม่เห็นสงสัยเลย อิอิ

งั้นเราฟังเสียงเอาดีมั้ยคะ แล้วเลียนแบบ ว่าแต่มันจะถูกอักขระมั้ยคะ เหล่าซือว่าไงคะ
ฟังเสียงเลียนแบบเป็นวิธีที่ดีจ่ะ เรียนแบบวิธีธรรมชาติอิอิ
ขอบคุณพี่ธี สำหรับคำตอบค่ะ
คุณอ๊อบ เข้ามาห้องจีนบ่อย ๆ นะ

เป็นหลักการออกเสียงของการห่อลิ้นอย่างที่น้องดาบอกจ่ะ
zh = จรือ
ch = ชรือ
sh = ซรือ
เวลาควบกับสระแล้วเวลาเขียนเป็นภาษาไทยอาจจะยากในการเขียน
(พี่ไปฟังคลิปของครูน้ำแล้ว ครูน้ำออกเสียงชัดมากนะที่น้องตังโอฟังเป็น "ฉวย"
อาจจะเป็นการห่อลิ้นทำให้ฟังได้อย่างนั้น
ตอบน้องภา และน้องตังโอนะ
หลักการฟังและเลียนแบบให้เรายึดหลัก pinyin จ๊ะ เพราะถ้าอ่านพินอินออกเรา
จะออกเสียงได้ถูกต้อง และไม่ต้องกังวลเรื่องพูดผิดพูดถูกนะ เพราะถ้าสมมติเรา
พูดกับคนจีน แล้วบังเอิญเราออกเสียงไม่ชัดพี่ว่าเค้าก็ต้องรู้เรื่องเพราะเค้าฟังจาก
บริบทของประโยค สำหรับพี่ที่นี่ก็ออกเสียงไม่ชัดเหมือนคนจีนแผ่นดินใหญ่แต่
เวลาฟังจะรู้ว่าเค้าพูดอะไร เพราะจับบริบทเอาจ่ะ ภาษาจีนหลาย ๆ ที่สำเนียงแต่
ละที่ก็ไม่เหมือนกันจ่ะ บอกยากนะว่าต้องยึดหลักอะไร เอาเป็นว่า อ่าน pinyin
ให้ถูกต้อง และพยายามฝึกเปล่งเสียงออกมาเวลาพูดลิ้นจะไม่แข็ง พูดให้คล่องก่อน
และเราจะรู้ว่าพูดถึงอะไร(ไม่อยากให้กังวลเรื่องการออกเสียงมาก เพราะเดี๋ยวจะ
หมดความมั่นใจ) เพราะพี่เองพูดได้สำเนียงก็ไม่ได้เหมือนคนจีนนะจะบอกให้ อิอิ

ปล.เมื่อยลิ้นมาก อิอิ
เรื่องคลิปวีดีโอ คิดอยากถ่ายแต่ไม่รู้ว่าจะ เอา topic เรื่องอะไรดีถึง
จะเป็นประโยชน์ ก็เลยไม่ได้ถ่ายซะที (อิอิ เป็นข้ออ้างอะ)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service