หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากบอความรุ้สึกจากใจที่ลูกเริ่มพูดเริ่มโต้ตอบกับวันที่รอคอย ณ ปัจจุบันเริ่มได้ 2 ขวบพอดี เข้าสู่เดือนที่ 7ถึ่งแม้จะเป็นครอบครัวที่มีเวลาน้อยอยู่กับลูกช่วงเช้าไปส่งโรงเรียนกับหลังเลิกเรียนและเสาร์-อาทิตย์ เริ่มไปตามเสต็ปที่ผุ้ใหญ่บิ๊กแนะนำไว้ในหนังสือสองภาษา เล่มหนึ่ง โดยไม่แคร์คนรอบข้าง(ส่วนใหญ่จะมองลูกสาวเราเป็นลูกครึ่งมากกว่า) เลยไม่โดนว่า"กะแดะ"(อภัยไม่สุภาพ) หลายครั้งพูดกันบ่อยๆไปไหนก็ speak enlishจนวันหนึ่งขึ้นรถแท็กซี่ไปหาหมอเพื่อฉีดวัคซีน จนคนขับแท็กซี่ ถามว่าลูกพูดไทยได้ป่าว เห็นว่าลูกไม่ตอบไทยไม่พูดอิงลิช มีแต่หัวเราะสนุกๆนั่งในรถ ถึงแม้ว่าบางประโยคเธอจะตอบเป็นไทย ประโยคคำสั่งเธอรู้เรื่องบ้าง ถึ่งแม้คลังศัทพ์คนเป็นแม่จะไม่มาก เอาแบบว่าเข้าใจง่ายก่อนในชีวิตประจำวันที่เธอทำทุกวันเป็นหลัก และแล้ววันหนึ่งเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว ตอนเช้าวันจันทร์ใส่รองเท้าให้ลูก ความจริงใส่เองเป็นอยากอ้อนแม่

Mama  :   Would you like noodle?

koon    :   I would like noodle.

MaMa  :    OK. Let's go

อีกสองวันต่อมาไปรับลูกเห็นทรงผมลูก ปกติไม่เคยทักเปียให้

Mama  : Who is tie your hair?

koon    : พี่เอื้อง

และเมื่อวานนี้เพิ่งคิดได้อยากจะลองดูใช้แบบว่า หนึ่งเวลาหนึ่งภาษากับลูกสักหน่อยแค่ช่วงสั้นๆ2-3 ชม.หลังรับมากลับบ้านจนถึงหัวหมอน

koon: วันนี้กุนเดินกลับบ้านนะ

Mama:( อึ้งนิดหนึ่ง) ปกติไม่เคยพูดประโยคนี้จะใส่ภาษาอังกฤษไม่ออกเลย มีแต่ร้องให้อ้มกลับบ้านไม่ยอมเดิน เอาขนนมล่อ อิอิ Ok

koon : กุนเจอรองเท้าแล้ว

MaMa'  I found it. ใส่รองเท้าให้เสร็จ Let's go home.

koon :เดินไปกินไป

Mama; walk walk walk เห็นลูกกำลังอร่อย yum yum Can I tese it?

koon: (ป้อนให้มาม๊ากิน)

พอถึงบ้าน

koon: จะกินอันนี้ พร้อมชี้ไปที่ของ

Mama: I want to eat this one.เรามองไปทีลูกชี้ Ha! Woul you like Protiens(อาหารเสริม)?

koon : พยักหน้า

Mama:(ในใจจะกินได้หรือป่าวเนียะ เออตามใจ) Ok (กำลังเปิดฝากระป๋อง)

koon; กุนทำเอง

Mama:I can do it now. Okๆ

koon: กำลังตักผงโปรตีนใส่ถ้วย กินเพียวๆ เต็มที่ สำลัก!

Mama: drink  water!  drink water!

koon: กินน้ำไป มาม๊าปวดฉี่

Mama; take a pee take a pee pee koon you go to toilet.

koon: ;วิ่งไปห้องน้ำ

Mama; koon sit on the toilet.

koon:  take a pee pee  take a poo poo ด้วย

Mama: It's stunks!

koon: มาม๊าไม่เหม็น! (ตีหน้าเรา หลบทัน)

Mama; Are you finish?

koon:พยักหน้า

Mama: yes, koon please flush on the toilet.

koon; (กดชักโครก)............

Mama: koon it's time for bed. Tomorow...

koon: Tomorow Tomorow you get up at six o' clock this evening! (พูดไม่ชัด)

Mama; Tomorow! you get up at 6 o'clock this morning.

 

เรารู้สึกขำๆ กับประโยคว่า this evening 5555+ (กุนจะตื่นหกโมงเย็น)

ก่อนนอนเธอชอบหลับบนตักเรา ตัวหนักจริงๆ เราร้องเพลงไป twinkle twinkle little star how i wonder what youa are คุณเธอร้องตามทำเป็นร้องเพลงแบบไม่มีเสียงให้เราฟัง(กุนแกล้งมาม๊า)

 

เพิ่งนึกได้ว่าเราต้องใช้ หนึ่งเวลาหนึ่งภาษาจะเวิร์คเร็วกว่าในช่วงเวลาสั้นๆบวกกับเคลียร์เสียงให้ชัวร์

 

 

Views: 212

Reply to This

Replies to This Discussion

ยินดีด้วยคนค่ะ ลูกทำได้ คนเป็นแม่อย่างเราก็ชื่นใจเนอะ
Practice makes perfect ฝึกไปเรื่อยๆคล่องทั้งเราเก่งทั้งลูก..เป็นกำลังใจให้นะค่ะ
เพิ่งตามมาอ่าน ยินดีกับความสำเร็จด้วยครับ แบบนี้เจอกันครั้งต่อไปคงได้ speak English กับน้องกุนแล้วจิ ... ไม่รู้จะยอมคุยกะคนหน้าแปลกหรือยัง ...กร๊ากกกกก
แอบมาชื่นใจด้วยคนน่ะค่ะ
และแล้ววันนี้ก้อมาถึงน่ะค่ะ
อีด ขอบคุณทุกคนนะคะที่เป็นกำลังใจให้คะ อ๊ดกลับไปอ่านเล่มหนึ่ง เพื่อสร้างให้ฐานแข็งแรงก่อน ตามที่เสต๊ปที่ผู้ใหญ่บ๊กสอนไว้คะและบวกกับท่องศัพท์ เพราะว่าลูกยิงประโยคไทยยาวมาก แม่แปลไม่ทันอะ ^-^
เป็นปลื้มด้วยคนค่ะ รอเวลาอยู่ค่ะ ว่าเมื่อไหร่น้องขวัญจะเป็นแบบน้องกุนบ้าง สู้ สู้ ต่อไปค่ะ
ตามมาชื่นชมน้องกุนอีกคนค่ะพี่อี๊ด น้องกุนซึมซับภาษาอังกฤษขึ้นเรื่อยๆเลยนะคะ
สู้กันต่อไปนะคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service