สถานีที่แล้ว - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T16:59:13Zhttp://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1328805?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1330812&xg_source=activity&groupId=2456660%3AGroup%3A20240&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณคุณเอกค่ะ อธิบายจนเข้า…tag:go2pasa.ning.com,2017-07-17:2456660:Comment:13308312017-07-17T06:37:06.509Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ขอบคุณคุณเอกค่ะ อธิบายจนเข้าใจ หายสงสัยเลยค่ะ ^_^ </p>
<p>ขอบคุณคุณเอกค่ะ อธิบายจนเข้าใจ หายสงสัยเลยค่ะ ^_^ </p> มันขึ้นอยู่กับบริบทนะครับ เพร…tag:go2pasa.ning.com,2017-07-14:2456660:Comment:13308192017-07-14T08:50:28.743ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>มันขึ้นอยู่กับบริบทนะครับ เพราะ last มีความหมายได้ทั้ง "<strong>สุดท้าย</strong>" (ใน online Longman Dictionary ว่า ตรงข้ามคือ "<strong>first</strong>") รวมทั้ง "<strong>ล่าสุด</strong>" (ในดิก = "<strong>most recent") </strong> ดังนั้น สมมติว่า เราอยู่ในรถไฟ คนถามว่าสถานีสนามเป้าอยู่ไหน คือเขาผ่านมาแล้วแต่ไม่รู้ตัว เราก็ใช้ว่า "It's the last station you just passed." ( แต่ถ้าเรายืนรอ BTS อยู่สถานีอนุสาวรีย์ (ขาเข้าไปสยาม) แล้วคนถามถามคำถามเดียวกัน เราก็คงต้องตอบเป็นว่า "It's the next…</p>
<p>มันขึ้นอยู่กับบริบทนะครับ เพราะ last มีความหมายได้ทั้ง "<strong>สุดท้าย</strong>" (ใน online Longman Dictionary ว่า ตรงข้ามคือ "<strong>first</strong>") รวมทั้ง "<strong>ล่าสุด</strong>" (ในดิก = "<strong>most recent") </strong> ดังนั้น สมมติว่า เราอยู่ในรถไฟ คนถามว่าสถานีสนามเป้าอยู่ไหน คือเขาผ่านมาแล้วแต่ไม่รู้ตัว เราก็ใช้ว่า "It's the last station you just passed." ( แต่ถ้าเรายืนรอ BTS อยู่สถานีอนุสาวรีย์ (ขาเข้าไปสยาม) แล้วคนถามถามคำถามเดียวกัน เราก็คงต้องตอบเป็นว่า "It's the next station up/down this line. But you have to catch the other train on the opposite platform." สถานการณ์แบบนี้ใช้ next ไม่ใช่ last )</p>
<p></p>
<p>แต่ถ้าเขาถามตอนเราอยู่ BTS อนุสาวรีย์ว่า "สถานีหมอชิตอยู่ไหน?" เราบอกว่า "It's the last station of this line." บริบทแบบนี้ last ก็จะหมายถึงสุดท้ายครับ </p>
<p></p>
<p>ส่วน <strong>up / down</strong> ในประโยคข้างบนจะหมายถึง "<strong>ตามทาง" = along</strong> ซึ่งจะใช้กับถนน, เส้นทางรถไฟ , ทางเดิน ส่วนใหญ่จะใช้ "down" โดยไม่สนใจว่าเป็นทางขาขึ้น หรือ ขาลง เช่น Walk down this road. The shop is 2 bus stations away. (เดินไปตามถนน ร้านมันอยู่ห่างไปอีก 2 ป้ายรถเมล์) </p>
<p>แต่บางทีจะใช้ "up" ก็ได้ถ้าไปตามทางนี้แบบเราคิดคือ ขาขึ้น ไม่ใช่ขาลง ซึ่งในประโยคเดียวกันจะเป็น Walk up this road. The shop is 2 bus stations away. (= เดินขึ้นไปตามถนนนี้ ร้านมันอยู่ห่างไปอีก 2 ป้ายรถเมล์) อีกกรณีหนึ่งคือแบบเห็นชัด ๆ ว่าถนนมันเป็นเนินขึ้นไป หรือเป็นทางขึ้นเขา แบบนี้ก็ต้องใช้ "up" ละครับ</p> ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะ
กำลังสง…tag:go2pasa.ning.com,2017-07-14:2456660:Comment:13308122017-07-14T02:13:34.518Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะ</p>
<p> กำลังสงสัยว่า ถ้าเราพูดว่า the last station ความหมายคือ สถานีสุดท้ายหรือเปล่าค่ะ</p>
<p> แล้วจะรู้ได้อย่างไรว่า จะหมายถึง สถานีสุดท้าย หรือ สุดท้ายที่ผ่านมา </p>
<p>ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะ</p>
<p> กำลังสงสัยว่า ถ้าเราพูดว่า the last station ความหมายคือ สถานีสุดท้ายหรือเปล่าค่ะ</p>
<p> แล้วจะรู้ได้อย่างไรว่า จะหมายถึง สถานีสุดท้าย หรือ สุดท้ายที่ผ่านมา </p> 1.น่าจะ The last station
2.T…tag:go2pasa.ning.com,2017-07-13:2456660:Comment:13309102017-07-13T18:12:24.297ZJaruneehttp://go2pasa.ning.com/profile/Jarunee438
<p>1.น่าจะ The last station </p>
<p>2.The Aree station is 2 station down the line</p>
<p>1.น่าจะ The last station </p>
<p>2.The Aree station is 2 station down the line</p> 1. ถ้าเราอยู่ที่ BTS อนุสาวรี…tag:go2pasa.ning.com,2017-07-12:2456660:Comment:13290502017-07-12T09:52:03.166ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>1. ถ้าเราอยู่ที่ BTS อนุสาวรีย์ชัย และมีคนมาถามว่า สถานีสนามเป้าอยู่ไหน</p>
<p> เราจะตอบว่า สถานที่เพิ่งผ่านมา the past station หรือเปล่าค่ะ</p>
<p>- น่าจะใช้ last station (you just passed) ซึ่งจะหลักเดียวกับ first, second ... last แต่ในที่นี้แปลว่า สุดท้ายที่ผ่านมา ส่วน past อาจจะใช้อะไรที่เกี่ยวกับเวลาตามความเห็นของผมนะครับคุณรัชนี</p>
<p> </p>
<p>2. และถ้าถามว่า สถานีอารีย์อยู่ไหน</p>
<p> เราจะตอบว่า สองสถานีที่ผ่านมา the past two station ไหมค่ะ</p>
<p>- ก็ใช้เป็น It/Aree is 2…</p>
<p>1. ถ้าเราอยู่ที่ BTS อนุสาวรีย์ชัย และมีคนมาถามว่า สถานีสนามเป้าอยู่ไหน</p>
<p> เราจะตอบว่า สถานที่เพิ่งผ่านมา the past station หรือเปล่าค่ะ</p>
<p>- น่าจะใช้ last station (you just passed) ซึ่งจะหลักเดียวกับ first, second ... last แต่ในที่นี้แปลว่า สุดท้ายที่ผ่านมา ส่วน past อาจจะใช้อะไรที่เกี่ยวกับเวลาตามความเห็นของผมนะครับคุณรัชนี</p>
<p> </p>
<p>2. และถ้าถามว่า สถานีอารีย์อยู่ไหน</p>
<p> เราจะตอบว่า สองสถานีที่ผ่านมา the past two station ไหมค่ะ</p>
<p>- ก็ใช้เป็น It/Aree is 2 stations down the line. ก็ได้ครับ ถ้าใช้แบบนี้จะเป็นสถานีอื่น ๆ ที่ผ่านมาแล้ว 3, 4 ฯลฯ ก็ใช้ประโยคเดียวกันแค่เปลี่ยนตัวเลขครับ</p>