รบกวนแต่งประโยคค่ะ - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-28T09:38:37Zhttp://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1307128?groupUrl=englishclub&feed=yes&xn_auth=noขอบคุณมากๆ ค่ะ คุณเอกtag:go2pasa.ning.com,2016-03-15:2456660:Comment:13072782016-03-15T03:09:51.499ZNatradarat Sichirasakunhttp://go2pasa.ning.com/profile/NatradaratSichirasakun62
<p>ขอบคุณมากๆ ค่ะ คุณเอก</p>
<p>ขอบคุณมากๆ ค่ะ คุณเอก</p> แชร์นะครับ:
1.หนูต้องเป็นเด็…tag:go2pasa.ning.com,2016-03-14:2456660:Comment:13072692016-03-14T09:23:59.908ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>แชร์นะครับ:</p>
<p></p>
<p>1.หนูต้องเป็นเด็กดี เชื่อฟังแม่ ไม่ดื้อนะคะ</p>
<p>- You have to be good and listen to your mom. Don't be naughty.</p>
<p></p>
<p>2.แม่ให้เวลาหนูเล่น 30 นาที หลังจากนั้นเรากต้องกลับบ้านนะคะ</p>
<p>- I'll give you 30 minutes more to play. When time is up, we have to go home.</p>
<p></p>
<p>3.เครื่องทำน้ำอุ่นมันเสีย แม่กำลังต้มน้ำให้หนูอาบ</p>
<p>- The water heater is out / out of order. I'm boiling water for your bath.</p>
<p></p>
<p>4.คุณตาออกไปข้างนอกค่ะ…</p>
<p>แชร์นะครับ:</p>
<p></p>
<p>1.หนูต้องเป็นเด็กดี เชื่อฟังแม่ ไม่ดื้อนะคะ</p>
<p>- You have to be good and listen to your mom. Don't be naughty.</p>
<p></p>
<p>2.แม่ให้เวลาหนูเล่น 30 นาที หลังจากนั้นเรากต้องกลับบ้านนะคะ</p>
<p>- I'll give you 30 minutes more to play. When time is up, we have to go home.</p>
<p></p>
<p>3.เครื่องทำน้ำอุ่นมันเสีย แม่กำลังต้มน้ำให้หนูอาบ</p>
<p>- The water heater is out / out of order. I'm boiling water for your bath.</p>
<p></p>
<p>4.คุณตาออกไปข้างนอกค่ะ ไปหาเพื่อน ยังไม่กลับเลย</p>
<p>- Granpa has gone out to see his friends. He is not back yet.</p>
<p></p>
<p>5.รองเท้าหนูขาดเลย</p>
<p>- Your shoes got/are ripped/torn. (= ตัวรองเท้ามีรอยขาด) / Your shoes have a hole (หรือ holes). (= พื้นรองเท้า ตัวรองเท้ามีรู)</p>
<p>ถ้ารองเท้าพัง คืออาจจะไม่ขาด ไม่มีรู แต่สภาพเปลี่ยนไปจนใช้ไม่ได้เช่นเพราะไปลุยน้ำมา หรือลูกไปลุยโคลนมา จนใช้ต่อไม่ได้ ก็ใช้ "ruined"(adj.) เช่น Your shoes are ruined. </p>
<p></p>
<p>6.กางเกงหนูหลุด ดึงมันขึ้นค่ะ</p>
<p>- Your pants/shorts slipped down. Pull them up.</p>
<p></p>
<p>7.หนูเพิ่งฉี่/อึ ไปตะกี้เอง ปวดอีกแล้วหรอคะ</p>
<p>- You just peed/pooped (หรือ You just did a pee/poo) and now you feel like going to the bathroom again?</p>
<p></p>
<p>8.สวนสัตว์เป็นสถานที่ให้สัตว์อาศัยอยู่</p>
<p>- The zoo is the place where animals are kept.</p>
<p>อาศัยในสวนสัตว์คือ ถูกจับมาอยู่ในสวนสัตว์ ไม่ใช่อยู่เพราะเป็นธรรมชาติของมัน เลยใช้ "keep" ละกันนะครับ</p>
<p></p>
<p>9.ไปอาบน้ำค่ะลูก เชื่อแม่ แม่ไม่อยากบังคับหนู</p>
<p>- Go and take a shower/bath now. Do what I say. I don't want to force you.</p>
<p>จะใช้ Go take a shower... โดยไม่ต้องมี and ก็ได้นะครับ</p>
<p></p>
<p>10.ฉันไม่ได้เก่งภาษา แต่พยายามสอนและคุยกับลูกเป็นภาษาอังกฤษ เรียนไปพร้อมๆ กับลูก</p>
<p>- I'm not good at language. But I try to talk to my kid in English and teach him the language. We learn together as we go.</p>
<p>"as we go (อาจจะมี along ต่อท้ายก็ได้)" เป็นสำนวนหมายถึงว่า ในขณะที่สิ่งที่ทำอยู่นั้นคืบหน้าไป ใช้กับสถานการณ์อื่น ๆ ก็ได้นะครับ เช่น </p>