เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1ถ้าน้องนั่งหลังค่อม คุณครูช่วยบอกให้น้องนั่งยืดตัวตรงด้วยค่ะ
2ต้นไม้,ภูเขา มันเกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ ไม่มีใครไปสร้างมัน มันเกิดก่อนที่เราจะเกิดซะอีก
3รูปไหนเป็นรูปที่ธรรมชาติสร้างขึ้น ใช่รูปนี้ไหม
4หนูคิดว่าเป็นเพราะอุตกาบาตตกใส่โลกจึงทำให้ไดโนเสาร์สูญพันธ์หรือเปล่าค่ะ
ขอบคุณค่ะ

Views: 623

Replies to This Discussion

แชร์แบบนึงนะครับคุณอรทัย:

1ถ้าน้องนั่งหลังค่อม คุณครูช่วยบอกให้น้องนั่งยืดตัวตรงด้วยค่ะ

- If she slouches while she sits, please tell her to sit up (straight). 

 
2ต้นไม้,ภูเขา มันเกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ ไม่มีใครไปสร้างมัน มันเกิดก่อนที่เราจะเกิดซะอีก

- Trees and mountains are made by nature, not by man.  They even have been around long before we were.

3รูปไหนเป็นรูปที่ธรรมชาติสร้างขึ้น ใช่รูปนี้ไหม

- Which item/picture is made by nature?  Is it this one?


4หนูคิดว่าเป็นเพราะอุตกาบาตตกใส่โลกจึงทำให้ไดโนเสาร์สูญพันธ์หรือเปล่าค่ะ

- Do you think all the dinosaurs died out because a big asteroid hit the earth?   /  Do you think a big asteroid hit the earth and wiped out all the dinosaurs?

Trees and mountains are made by nature, not by man. 

ขออนุญาตถามครับ  made by  ถ้าใช้ made of ได้ไหมครับ

มันจะมีความหมายไม่เหมือนกันนะครับ เพราะ are made by อันนี้จะหมายความตรง ๆ ตัวว่า ถูกสร้างโดย ก็เลยเป็น by ครับ แต่ถ้าจะบอกว่า ธรรมชาติประกอบด้วยต้นไม้ ภูเขา....  แบบนี้ก็ใช้ made of ได้ครับเป็น  Nature is made of trees, mountains, etc. 

Thank you so much.Khun Ake,

ขอบคุณมากค่ะคุณAke

รบกวนคุณเอกคะ

ถ้าจะบอกว่า บ้านหลังนี้สร้างจาก อิฐ ได้ไหมคะ

this house is made out of brick

ได้ครับคุณบุหลัน

2ต้นไม้,ภูเขา มันเกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ ไม่มีใครไปสร้างมัน มันเกิดก่อนที่เราจะเกิดซะอีก

- Trees and mountains are made by nature, not by man.  They even have been around long before we were.

รบกวนคุณ Ake คะ

การใช้ even กับ around  long เป็นสำนวนรึเปล่าคะ

ถ้าใช้แบบนี้ได้ไหมคะ They  have been so long before we were.

ในประโยคนั้นมีคำว่า around ที่แปลแบบหนึ่งว่า "existing" (คำแปลจาก online Longman Dictionary) ถ้าเป็นไทยก็ทำนองว่า "มี/อยู่มานาน หรือ แต่ไหนแต่ไรแล้ว"   ซึ่งจะใช้กับ v.to be  เช่น  This school has been around for about 50 years. (= โรงเรียนนี้มีมาตั้งประมาณ 50 ปีแล้ว)   

ที่นี้ในประโยคข้างบน มีการนำ even กับ long มาขยาย "They have been around before we were."  เลยประโยคออกมาแบบข้างบน  เพื่อให้เกิดการเน้นความหมายให้รู้สึกว่า "นาน" จริง ๆ  ซึ่งไม่มี even กับ long ก็ไม่ผิดอะไร

ดังนั้นถ้าคุณบุหลันจะใช้ so long ก็คงต้องใช้ around ที่จะให้ความหมายหลักกับประโยคด้วยครับ (ไม่งั้นความหมายจะเปลี่ยนไป) เป็น They have been around for so long before we were. (คือใช้ so long แบบนี้ว่า เป็นเวลามานานแล้ว ต้องใช้กับ for ด้วยครับเป็น for so long ครับ)    

ขอบคุณมากคะ คุณ Ake สำหรับความรู้ ที่คุณ ake สละเวลามาอธิบายให้ฟัง  ขอบคุณจริงๆๆ คะ

จะพยายามใช้ ประโยคที่คุณ Ake ให้มาคะ แต่ ศัพท์บางคำยังใช้ไม่เป็น แต่จะพยายามเรียนรู้และใช้คะ

ไม่เป็นไรครับคุณบุหลัน ยินดีครับ :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service