เปิดไฟบางส่วน - หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้2024-03-29T12:12:15Zhttp://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1084035?groupUrl=englishclub&commentId=2456660%3AComment%3A1086236&x=1&feed=yes&xn_auth=noอ๋อ ไม่ได้ใหญ่หรอกค่ะ ช่างเค้…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-19:2456660:Comment:10862362012-09-19T08:52:41.035Zคุณแม่น้องเพลงhttp://go2pasa.ning.com/profile/2pbk1ozguh2i6
<p>อ๋อ ไม่ได้ใหญ่หรอกค่ะ ช่างเค้าเอามารวมกันไว้ที่เดียว คือโรงรถ รั้ว ไปหน้าบ้าน ในบ้านชั้นล่างทั้งชั้น 3 จุดเองค่ะ</p>
<p>ขอบคุณค่ะ</p>
<p>อ๋อ ไม่ได้ใหญ่หรอกค่ะ ช่างเค้าเอามารวมกันไว้ที่เดียว คือโรงรถ รั้ว ไปหน้าบ้าน ในบ้านชั้นล่างทั้งชั้น 3 จุดเองค่ะ</p>
<p>ขอบคุณค่ะ</p> we have 2 switch-rows, 1st an…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10856872012-09-18T10:45:48.233ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>we have 2 switch-rows, 1st and 2nd row. each (row) has 3 switches.</p>
<p>the 1st row - the left/the middle/the right 1st row.</p>
<p>หรือ the upper row/the lower row.</p>
<p>หรือแบบว่า turn on the upper middle switch, please.</p>
<p>บ้านใหญ่จริงค่า :D</p>
<p>we have 2 switch-rows, 1st and 2nd row. each (row) has 3 switches.</p>
<p>the 1st row - the left/the middle/the right 1st row.</p>
<p>หรือ the upper row/the lower row.</p>
<p>หรือแบบว่า turn on the upper middle switch, please.</p>
<p>บ้านใหญ่จริงค่า :D</p> แชร์ค่ะ
1. just turn on some…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10856832012-09-18T10:24:57.812ZAlissahttp://go2pasa.ning.com/profile/ascharamanasri
<p>แชร์ค่ะ</p>
<p>1. just turn on some lights, don't turn it all on.</p>
<p>turn some parts on, not all.</p>
<p>Just (turn on) only the front part, please.</p>
<p>2. she sounds good --> เธอฟังดูสบายดีนะ</p>
<p>it sounds good --> ฟังดูดีนะ</p>
<p>3. Right ka!</p>
<p>แชร์ค่ะ</p>
<p>1. just turn on some lights, don't turn it all on.</p>
<p>turn some parts on, not all.</p>
<p>Just (turn on) only the front part, please.</p>
<p>2. she sounds good --> เธอฟังดูสบายดีนะ</p>
<p>it sounds good --> ฟังดูดีนะ</p>
<p>3. Right ka!</p> ขอถามค่ะ
แล้วแบบที่บ้านมี สวิ…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10859172012-09-18T08:56:51.291Zคุณแม่น้องเพลงhttp://go2pasa.ning.com/profile/2pbk1ozguh2i6
<p>ขอถามค่ะ</p>
<p>แล้วแบบที่บ้านมี สวิทช์ 2 แถว บน-ล่าง แล้วแต่ละแถวยังมี 3 อันรวมเป็นหก อันเวลาจะเปิดแต่ละอันพูดยังไงค่ะ</p>
<p>แถวบน ริมซ้าย</p>
<p>แถวบน อันกลาง</p>
<p>แถวบน ริมขวา</p>
<p>แถวล่าง ริมซ้าย</p>
<p>แถวล่าง อันกลาง</p>
<p>แถวล่าง ริมขวา</p>
<p></p>
<p>ขอบคุณค่ะ</p>
<p>ขอถามค่ะ</p>
<p>แล้วแบบที่บ้านมี สวิทช์ 2 แถว บน-ล่าง แล้วแต่ละแถวยังมี 3 อันรวมเป็นหก อันเวลาจะเปิดแต่ละอันพูดยังไงค่ะ</p>
<p>แถวบน ริมซ้าย</p>
<p>แถวบน อันกลาง</p>
<p>แถวบน ริมขวา</p>
<p>แถวล่าง ริมซ้าย</p>
<p>แถวล่าง อันกลาง</p>
<p>แถวล่าง ริมขวา</p>
<p></p>
<p>ขอบคุณค่ะ</p> ใช่ครับ หากเป็นในสถานการณ์แบบ…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10856232012-09-18T07:03:11.256ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ใช่ครับ หากเป็นในสถานการณ์แบบนี้ คนที่บอกว่า can we focus? ก็หมายถึงให้ pay special attention ต่อการอ่านหนังสือเตรียมสอบครับ</p>
<p> </p>
<p>ใช่ครับ หากเป็นในสถานการณ์แบบนี้ คนที่บอกว่า can we focus? ก็หมายถึงให้ pay special attention ต่อการอ่านหนังสือเตรียมสอบครับ</p>
<p> </p> ขอบคุณค่ะ กำลังจะถามเพิ่มอยู…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10852912012-09-18T05:40:04.979Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
<p>ขอบคุณค่ะ กำลังจะถามเพิ่มอยู่พอดีค่ะ</p>
<p> พอดีเพิ่งดูหนังและเจอประโยคเกียวกับ focus</p>
<p> มีเพื่อนกัน 3 คนอ่านหนังสือเตรียมตัวในวันพร่งนี้ ตอนแรกก็คุยกันเรื่องที่อ่าน สักซัก 2 คนก็คุยกันเรื่องอื่น อีกคนหนึ่งก็เลยพูดว่า we will take test tomorrow, can we focus?</p>
<p> ก็คล้ายๆเหมือนกับตัวอย่างของคุณเอก คือ จะ focus ในเรื่องหนึ่งเรื่องใดที่ไกลออกไป ซึ่งไม่ใช่ความสนใจเฉพาะหน้า </p>
<p> </p>
<p>ขอบคุณค่ะ กำลังจะถามเพิ่มอยู่พอดีค่ะ</p>
<p> พอดีเพิ่งดูหนังและเจอประโยคเกียวกับ focus</p>
<p> มีเพื่อนกัน 3 คนอ่านหนังสือเตรียมตัวในวันพร่งนี้ ตอนแรกก็คุยกันเรื่องที่อ่าน สักซัก 2 คนก็คุยกันเรื่องอื่น อีกคนหนึ่งก็เลยพูดว่า we will take test tomorrow, can we focus?</p>
<p> ก็คล้ายๆเหมือนกับตัวอย่างของคุณเอก คือ จะ focus ในเรื่องหนึ่งเรื่องใดที่ไกลออกไป ซึ่งไม่ใช่ความสนใจเฉพาะหน้า </p>
<p> </p> สวัสดีครับคุณรัชนี
เปิดไฟเท่า…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-18:2456660:Comment:10854782012-09-18T05:27:13.045ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>สวัสดีครับคุณรัชนี</p>
<p>เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ จะหมายถึงเปิดเป็น "ดวงๆ" ซึ่งเท่ากับใช้ light ที่นับได้ที่หมายถึง ไฟเป็นดวงๆ ดังนั้นควรใช้ "many" ดีกว่าครับเป็น:</p>
<p>เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ switch on / turn on <span style="text-decoration: underline;"><em>as many</em> </span>lights <span style="text-decoration: underline;"><em>as</em></span> you need.<br></br>เปิดไฟเท่าที่จำเป็น Switch on /turn on <span style="text-decoration: underline;">as many </span>lights…</p>
<p>สวัสดีครับคุณรัชนี</p>
<p>เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ จะหมายถึงเปิดเป็น "ดวงๆ" ซึ่งเท่ากับใช้ light ที่นับได้ที่หมายถึง ไฟเป็นดวงๆ ดังนั้นควรใช้ "many" ดีกว่าครับเป็น:</p>
<p>เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ switch on / turn on <span style="text-decoration: underline;"><em>as many</em> </span>lights <span style="text-decoration: underline;"><em>as</em></span> you need.<br/>เปิดไฟเท่าที่จำเป็น Switch on /turn on <span style="text-decoration: underline;">as many </span>lights <span style="text-decoration: underline;">as</span> necessary.</p>
<p> </p> ขอถามเพิ่มค่ะ
เปิดไฟเท่าที่เร…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-15:2456660:Comment:10847152012-09-15T08:27:40.729Zรัชนีhttp://go2pasa.ning.com/profile/1jm7f92ze3cq5
ขอถามเพิ่มค่ะ<br />
เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ switch on / turn on the light as much as you use.<br />
เปิดไฟเท่าที่จำเป็น Switch on /turn on the light as much as necessary.
ขอถามเพิ่มค่ะ<br />
เปิดไฟเท่าที่เราจะใช้ switch on / turn on the light as much as you use.<br />
เปิดไฟเท่าที่จำเป็น Switch on /turn on the light as much as necessary. ขอแชร์นะครับ
1. ในห้องที่มีไฟ…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-14:2456660:Comment:10843392012-09-14T09:09:32.289ZAkehttp://go2pasa.ning.com/profile/Ake
<p>ขอแชร์นะครับ</p>
<p>1. ในห้องที่มีไฟหลายดวง จะมีสวิทช์ไฟแยก เช่น สวิทช์นี้เปิดส่วนหน้า อีกสวิทช์หนึ่งเปิดส่วนหลัง</p>
<p> - จะบอกว่า เปิดไฟแค่บางส่วนก็พอ ไม่ต้องเปิดทั้งหมด</p>
<p> - เปิดไฟแค่ 2 สวิทช์บน </p>
<p>-<em>> Just switch some lights on, not all of them. / Just press the 2 top buttons.</em></p>
<p> </p>
<p>2. ดูหนังค่ะ มีคนหนึ่งโทรคุยกับเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันนานแล้ว แล้วเขาก็มาเล่าให้เพื่อนอีกคนหนึ่งฟังว่า</p>
<p> She sound good (ได้ยินมาแบบนี้ค่ะ…</p>
<p>ขอแชร์นะครับ</p>
<p>1. ในห้องที่มีไฟหลายดวง จะมีสวิทช์ไฟแยก เช่น สวิทช์นี้เปิดส่วนหน้า อีกสวิทช์หนึ่งเปิดส่วนหลัง</p>
<p> - จะบอกว่า เปิดไฟแค่บางส่วนก็พอ ไม่ต้องเปิดทั้งหมด</p>
<p> - เปิดไฟแค่ 2 สวิทช์บน </p>
<p>-<em>> Just switch some lights on, not all of them. / Just press the 2 top buttons.</em></p>
<p> </p>
<p>2. ดูหนังค่ะ มีคนหนึ่งโทรคุยกับเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันนานแล้ว แล้วเขาก็มาเล่าให้เพื่อนอีกคนหนึ่งฟังว่า</p>
<p> She sound good (ได้ยินมาแบบนี้ค่ะ ไม่รู้ถูกหรือเปล่า) น่าจะแปลว่า ฟังจากที่คุยกันเธอก็สบายดีนะ</p>
<p> - ถ้าเราพูดว่า It sound good. จะหมายถึงว่า เรื่องที่คุยกันหรือตกลงกัน ก็ฟังดูดีนะ น่าสนใจนะ</p>
<p>-> ใช่ครับ เป็นการใช้ <em>"sound + adj."</em> แบบเป็น <em>linking verb</em> ความหมายเหมือน <em>"seem"</em> ครับ</p>
<p></p>
<p>3 Please focus on me. หมายถึง ให้ความสนใจกับฉันหน่อยนะ หรือเปล่าค่ะ</p>
<p> แล้วสามารถนำไปใช้ในรูป focus on someone/something ได้ทุกอย่างหรือเปล่า เช่น focus on your work. </p>
<p>-> ตอบแบบไม่รู้บริบทเพิ่มเติมนะครับ Please focus on me น่าจะหมายถึง ให้ความสำคัญและเอาใจใส่ฉันหน่อย อย่างสมมติว่าลูกช่วงนี้เรียนเกรดไม่ค่อยดี เราก็ใช้คำนี้ได้เป็น <em>You should focus (more) on your study to improve your grades.</em> </p>
<p>แต่ถ้าเป็นให้<em>ความสนใจแบบธรรมดา</em>กับคนที่พูดกับเรา หรือ ทำอะไรให้เราสนใจจะใช้ <em>"pay attention to"</em> ; หากเปรียบเทียบแล้ว focus = <em>pay <strong>special</strong> attention to </em> ครับ </p> 1. เปิดไฟแค่บางส่วนก็พอ ไม่ต…tag:go2pasa.ning.com,2012-09-14:2456660:Comment:10843162012-09-14T07:10:19.085Zjadsadahttp://go2pasa.ning.com/profile/jadsada983
1. เปิดไฟแค่บางส่วนก็พอ ไม่ต้องเปิดทั้งหมด<br />
Please turn on some lights. You don't have to turn all the lights on.<br />
Just turn on only 2 switches.<br />
<br />
2. It sounds good ( ความหมายแง่บวก) น่าสนใจนะ ฟังแล้วดูโอเคนะ<br />
<br />
3. Please focus on me ใช้ได้คะ
1. เปิดไฟแค่บางส่วนก็พอ ไม่ต้องเปิดทั้งหมด<br />
Please turn on some lights. You don't have to turn all the lights on.<br />
Just turn on only 2 switches.<br />
<br />
2. It sounds good ( ความหมายแง่บวก) น่าสนใจนะ ฟังแล้วดูโอเคนะ<br />
<br />
3. Please focus on me ใช้ได้คะ